PREVIOUS PAGE

PSV-TDB/2a/1.00

ָ ֤ : ָ, ...(־֮֬)...

ֳ֯ן : ...(־֮֬)...

ָ ֤ : ָ ...(־֮֬)... ֻ֟ ֟ ...(־֮֬)...

ֳ֯ן : ָ כ ...(־֮֬)...

 

@ ֮֮ߵ֠

֤õ, ֵ

 
ָ ֤ (ײָ) : ָ, ״֮֙ ׻֋ ׮־ ָ ָָ ֕ ӡ ֻ ֮֟ ֮־ָ, ֻ ֳ ֮֟ ִ ־֕ ߕ ָ , ߸ ׻ -

߸ ֵ, ߮-߮ ߮ ֤׸,

߸ ֮֟ , ߮ ֤׸օ @

־ 00 , ו ߾֮ 20 ֮֟ ו ָ ִ ֻ , ִ ֟ , ו ֯ ָ ֵ, ֵօ ...(־֮֬)... ֻ ֟ ֯ ָָ ָ ׸ , ѓ פ ߟָ ѓ ִ פ ֟ , ױ ָ ִ ֮ ׻֋ ܟ--ܟ ָև ֟ ָ ...(־֮֬)... ֤ Դָ֤֮ ֓և ߾֮ ײ֟֋, ֤ 8 ָ ß֮ ֤ ֟ , ו 20 ֟ פ ָ ֲ פ ֋ ֲ 00 ָ ә , ߱ ߅ ָ ָ ֓և ֣ ֤ ֮ 8 ֤ ֟ ָ ֟־ָ ֻ , ֻ ָ 24 ә ӡ ֮֕ן ֋, ֕ ? , ו ָ ֓ ָ ָ ֟ ֻ ֯ , ֵ, ֵօ ֻ ִֻ , ֳ֯ן ...(־֮֬)...

ֳ֯ן : ...(־֮֬)...

ָ ֤ : ִֻ ܟ--ܟ ָև ...(־֮֬)... ָ , ...(־֮֬)... ֻ֟ ֟ ...(־֮֬)...

ֳ֯ן : ֱ֮ ӛ Ù ״׮Ù ֮ ...(־֮֬)...

0 ִ ӛָ : , 00 ֻ ֮ ؙ ֮֜ ׻֋ פֻ֟ ...(־֮֬)...

THE MINISTER OF STATE IN THE MINISTRY OF PARLIAMENTARY AFFAIRS (SHRI SURESH PACHOURI) : Sir, the hon. Minister wants to speak.

0 ִ ӛָ : , ֮ ؙ ֮֜ ׻֋ ֻ sensational news פֻ֟ ...(־֮֬)...

ָ ֤ : ֯ ֳ ֮֮ߵ ֤õ ֟ ...(־֮֬)...

֮ ֻ ӛ : ָ, ...(־֮֬)...

ֳ֯ן : ֯ - ׻֋ ...(־֮֬)... ֲ ֣ ...(־֮֬)...

ָ : ָ, ...(־֮֬)...

ֳ֯ן : ֯ - ׻֋ ...(־֮֬)... -, ֯ - ׻֋ ...(־֮֬)... ֯ ך ...(־֮֬)... ֯ - ׻֋ ...(־֮֬)...

ߴ֟ ִ þָ֕ : ֳ֯ן , ...(־֮֬)...

ָ (ָ Ϥ): ָ, ...(־֮֬)... ־ֲ ֟ ֻ֟ ָ , ו ָ ֮֕ן ßֻ ֟ ו ָ ߴ ֵ և ֮֮ ֟ և , ָָ ֻ--ֻ և ֮֋ ֻ ֲָ ֮ 0ָ00 ֮֜ ׻֋ ֻ֟ ßֻ , ָ ֮֕ן ֣, ֲ ֮ ָ ֛ , ָ ׻֋ ßֻ ...(־֮֬)... ׾ָ ...(־֮֬)...

ֳ֯ן : ִ , ֯ ׻֋ ...(־֮֬)... ֮֯ פ ...(־֮֬)... ֮֯ פ...(־֮֬)... ִ , ֯ ׻֋ ...(־֮֬)...

ߴ֟ ִ þָ֕ (֬ Ϥ) : ֳ֯ן , ֟ ָ և , ִ֨ ֟ ֲ פֵ ֵ, ֤ ֻ ִ ֬ ָ ֟ ־ ׾֯ ־֕ ־֕ ־ ׾֟ ...(־֮֬)... ־ ׾֟ ֯ ֟ ? ָ ־ ׾֟ ֣ פ ׻֋ ׾֤ ֡ ָ ֋ ָ, ׮ֵ ׸ ֋ ־֕ ָ ֮ ֮ ֲ ֯ ֻ ָ-ָ ֻ , 00 ָ ֮ ׿ֿ ־֕ ֮, ֯ ָ ֮ , ֯ ־֕ , ֮֯ ֲָ פ ֣ ֵ פ ֤ ә ׻֋ ֋ ֟ ־֕ ׻֋, ֲ ֟ ִֻ ֵ ֋, ָ-ָ ֟ ־֕ ָ ѓ פ ѓ ֋ ֛ ׾֯ ָ ѓ ־ֿ ֮֯ ֯ ָָ ֵ ֤ߵ ֵ ꅠ ׾֟ , ֯ ָ ׮֤ ֯ ײֻ ו֋ ѓ ֮ ־ֿ ֯ ֮ ָ ϴ ֯ פ ֣ ꅠ ֯ ־֕ ֮֟ , ֯ ֮֟ , ֯ ו ָ ֲ ϵ , ֮֟ ָ֬ ָ ֤ ֛ ֯ ָ ׮֤ ֮ ֟֓ߟ ֯

 

֮ ֻ ӛ : *

ֳ֯ן : ӛ , ӛ ...(־֮֬)... ׸ ָ ֋ ...(־֮֬)... He is not a member of this house. (2/000 ָ ֿ:)

2B/klg-kls/1.05

֤ߵ ֵ ӡ ֣ ֮ ָ ӡ ( ׯϵָ֮ ӿ) : ֳ֯ן , ֕ ֳ ֟ ָ ֓ ԅ ָ ֤ߵ ӡ ־ ׾֟ ï™ פ , ֮ ï™ օ ֟ ï ֻ ֵ ֳ ֙ ֆ ֣ ״ֻ ָ ӓ , ֵ ָָ ӓ ߅ ֓ ִ֮ ֋, ֓ ֤ , ֤ , 25 ָ ..(־֮֬)

MR. DEPUTY CHAIRMAN: It is a very serous matter. ...(Interruptions)... It is a very serious matter. ...(Interruptions)...

ߟִָ : ָ, ֟ ӡ , ֯ ֿ֮ ו֋ ֮ ֻ פ ָ ִ , ׻֋ ֮ ֮֮ , ֮ ֯ ֮֋ ֻ ֻ ֋ ֿ֮ ֯ ו֋օ ..(־֮֬)

ָ : ָ, ״ֵ ָ ֮֕ן ßֻ , ׬ ֻ֟ ϵ , ָ ָև ߴ ֤ ָ ֯ ? ...(־֮֬)...߆ָ ֮֜ ׻֋, ֲָ, כ ִ֬ ֮֮ ֮ ׻֋ ָ ֻ֟ ֟ , ָ ֯ ?..(־֮֬).. ָ, ߴ ֵָ օ ..(־֮֬).. ֕ ־ ׾֟ , ִ , ױ ָ ֤ , ㌟ֳ , ߕ ֻ֟ , ׻֋ ֯ ׸ ־ ׾֟

--------------------------------------------------------------------------------------

* Not recorded.


ָ Ӥ , ֯ ֮ ӡ , ֯ ֮ ӡ ? ֟և

ߴ֟ Ӥ ָ : ָ, I just want to say, ָ ֟ և , ָ , ָ ӓ ֤ ï™ ײֻ ֻ֟ , ֤ ֮׮ , ָ ָև ? ֯ ֟ ֟և ֯ ָև ? ..(־֮֬)

ׯϵָ֮ ӿ : ָ, ֤ , ..(־֮֬).. ָ, ӓ ֤ ָ ׮ ָ ӡ וִָ , ָ ָָ ֋ ָ ײ֟ ӡ וִָ , ֻ֟ ßֻ ֵ , ֮ ܟ , ֮ ׻֋ ָ

ߟִָ : ֮ ֮֮ ?

ׯϵָ֮ ӿ : ָ, ֮ ־ֻ , ߟִָ ֮ ֮֮ ָ , ß֮ ָ ֲָ ׾֮֕ ֻ ָ ֯ ֻ, ֟ כ ß ...(־֮֬).. ״֮֙, ״֮֙ ֯ , ֯ ֯, ֤ ׾ֿ פ Ù ײֻ ָ ֕ ִ ֳ Ù-껛 ֣ ֓ , ӯ Ù ײֻ ֻ ֡ , Ӥ օ

ָ : , ߴ և ָ ײֻ ֮֮ ׻֋ ? ߴ ֵָ ִ ߴ ֤ פ .. (־֮֬)

SHRI PRIYARANJAN DASMUNSI: This matter, which Amar Singhji is stating, is also under consideration in various respects, including the Communications Ministry. ...(Interruptions)...

ָ ֤ : ָ, ״֮֙, ׮־ ו֋

ֳ֯ן : , ־ֲ ֵ

ָ ֤ : ָ, ֤֕ ֣ ־ֻ .. , ״׮Ù , ֮ , ָ ־֮֬ , ֲ ־ פ ֮ ׿ֵ֟ ֯ ִ֮ ֻ֟ ײ֟ ֋, ֯ ֤֕ ָև ?

ֳ֯ן : ӛ׾֕ㆻ ..(־֮֬)

ָ ֤ : ָָ ֮ ָ ִֻ ָև ? ֯ ..(־֮֬)

SHRI PRIYARANJAN DASMUNSI: I do not like to prejudge and prejudice the whole issue till the hon. Speaker talks to the leaders and devise a common mechanism to inquire and till the output/outcome of the inquiry comes, I cannot make an prejudgement. ...(Interruptions)...

MR. DEPUTY CHAIRMAN: The hon. Minister is a Member of the other House. The Speaker is already seized of the matter. ...(Interruptions)... Let us not discuss it further. ...(Interruptions)...

ָ ӟָ־ : ָ

ֳ֯ן : ֵօ

ָ ӟָ־ : ָ, ֟, ֛ ֯ ֻ ָ ָ-ָ ֵ ֤ 24 ә Ӥ ֲ֤ օ ־ ׾֟ ׸ ָ ֛ ֑֟ ָ ״׮Ù ï™ ? 23 և ӳ 24 և ָ , ֲ֤ օ ֓ ? ..(־֮֬)

THE MINISTER OF AGRICULTURE, CONSUMER AFFAIRS, FOOD & PUBLIC DISTRIBUTION (SHRI SHARAD PAWAR): Transfer of a jailor is the right of the State Government. ...(Interruptions)... How can he have a locus standi? ...(Interruptions)... He has no authority. ...(Interruptions)...

THE INISTER OF HOME AFFAIRS (SHRI SHIVRAJ V. PATIL): It is in the State List. ...(Interruptions)...

ֳ֯ן : , ׯϵָ֮ ӿ Ù ..(־֮֬).. ӓ ־ָ כ֯ ֵ

SHRI SHARAD PAWAR: His name is mentioned last in the list. ...(Interruptions)...

ׯϵָ֮ ӿ : ָ, ֤ ֕֟ ׻֋ ӛ׿ֵ ֛ ֮ ֵ , ו֮ ֕ ִ ֻ ֮ ֮ ״ֻ֮ ׻֋ և ׻ֵ ߮ ֕ ֤, ֮ ״ֻ֮ ׻֋ ִ Ù ֛օ ...

ֳ֯ן : , ֯ ׻֋ (ִ֯)

2/ ָ

-KLS-SSS-AKA/2C/1.10

STATEMENT RE: LAUNCHING OF URDU CHANNEL BY PRASAR BHARATI

֮ ָ ӡ ( ׯϵָ֮ ӿ) : ָ, ß֮ ̲֮ 52 ״׻ֵ֮ ־ִ ֤ ̲֮ ָ פ ֮ ִ֮ ֻ ֻ ֤֤ ֤ ֻ ֲ֤ - ԙ Ӭ , ֻ ָӓֻ ֧ , ׸ ָ֟ ֕ã֮ , ָӛ ײָ ִ- ߸ ָָ ̲֮ פ, ײָ ָ Ϥ ׸֟ ָ ָָ ̲֮ ֵ֟ ֟

ֱ ׸ֵ֟ פ ֮ , ӕ ׻ָ֙ ִ ܟ׻ֱ ֱ֮ ß֮ ֱ ָ ֱ ִֻֻ ß֮ ֮ ָֿ֟ ֕ ֣ ױ ֮ ֻ, ױ ߮ כ ִևԮ ևԅ

Ԯ ֮ ֻ ִ ָֿ ֵ , ֻ , ֟ ָ ̲֮ ָ ֱ ׻֋ ꅠ ֌ ִ ָ̲ ָֿ , ֮ ֻ ֲ֤ ֻ֟, ֻߴ ֱ ̺ ׻֋ ֱ

ָ ִ ֤ߤ ֺ ֻֻ ֵֆִ ֮ ֟ 0 0 ֵֻ֯ 23 ß, 2004 ֮ ߮ פֵ Ԯ ֻ ֋օ ֮ ֟ ֮ ֤ ֟ ָ և ־֕ ָ ָ 15 ß, 2006 ߛ ֻ ߮-֮ ֻ ִ

ֱ ָ ָ ָ --߻ ֵ֟ ֟ , ׻ ִ֕ ָ ß֮ ֻ ӕ̸ִ ֱ 00 ֻ װ֟ ̟-ֆֲ ֕߸--̴֕, 0 ִ֮ ֮ 7 ә ִ߿֮ օ ֤ ֟-פ ̤֟ ֋օ ֤ ׻֋ ꆸ ֮֮ ׸ ㌟׻ֱ ָ

ױֻ ֻ 000, ֵֻ ֋, ػ ׻ֵ֟ ָ , ֲ ֌ ָ ֿ־ ־֮ 㮟 פ ֋օ ߓ ػ -3 ֯ օ ßײֻ ߲ 00 -4 ָ ״ֻ ֋߅ ֻ ֋ ָ 㮟 פ ֋օ Ԯ 000 پ, 00 ֵָ + ִ 50 100 ֻ ֣ û 00 ֻ פ ֋օ

00 ׸ ֻ ָ ֿ߻ פ ֵ , ו ֱ, ֻ֟--, ִ֧ ̺ ֻֆ֟ ָ 㿟״ֻ ߅ ״ֿ֮ ֕ ֬ ә ݕ߮ օ ֤ 00 㴲և ָ ә ִ ָֿ օ ߮ ֻ ִִ ֲ , ָ ߲ ֋, ֻ ָ ״ֻ , ֟־ֻ ׻֮ ֮ ״ֻ, ָ ߻ ״ֻօ

߮ ֻ ֕ ꆸ ֮־֙ ָ ֮ ֻ ֵ ̺ ָ ֻ ֱ ָ֤ ײ֟ 000 ָָ פ ֮֓ օ

 

MR. DEPUTY CHAIRMAN: Mr. Bagrodia, do you want to seek clarifications?

SHRI SANTOSH BAGRODIA: Sir, I congratulate the hon. Minister who has brought this new channel for the country though it is belated but finally he has brought it. So, we are all very happy about it.

ߴ֟ ִ þָ֕ : ו֋ ֬և, ֬և

ӟ ֛פ : ֯ ״ֻ , ֯ ֛ , ֯ ֆ ֟ , ֮ ֆ

Sir, I would like to know from the hon. Minister how fast he would bring this 24 hour channel. Sir, he has not given the time-frame. There should be a time frame for that. Another thing is, he has mentioned that .......

(Contd. by USY/2D)

SSS-USY/MCM/2d/1.15

ӟ ֛פ (֟) : ֻ ֟ ָ ָ ֮ ٟ֠ ׻֋ ֟ This is not a ֟, it is a real good thing which has been done. But, only half-an-hour news is not sufficient. This time is very little. At least, half-an-hour in the morning and one hour in the evening and something like that can be done because ִ֮ ֻ , ß֮ ״ֻ֮

֓ : ֤ 000 ׮ֲ ָ ֟ ־ ӿ և ֮ ײֻ ָ߱ ֵ ֵ , ׻֋ ֲ ָ֤ , ֲ ָ ֟ ִ ֤ ֵָֿ ׻֋ ָָ ָ֤

ֳ֯ן :

ϟ֯ (ָ Ϥ) : , ӡ ֟ ׻֋ ֬և ֟ ִ ֺ ֟ ָ ֤֕ ֵ ß֮ ֛ ֵָ ָ ֲ֤ :

" ֮,

ֲܾ ֟ , ֟ ֮֯օ"

ֱ ֲܾ ֮֯ ־ ׻֋ ֻ ָ ֟ ִ֟ ֛ ִ ָ ֤֕ ֋ ִ ӟָ , ֟ ֮֟ : ָ ֯ ֬և ׻֋ ֮ ׿ֿ , ֻ ׻ִ ߅

ߟִָ (׿ִ ֻ) : , ִ֣Ԯ

ֳ֯ן : ִ֣Ԯ ֈ

ߟִָ : ָ, ָ ֙ ָ և ß և ֟ ִ֟ ֺ ָ, ׻֋ ֻߴ ֲ֤ ֲ֤ ֻߴ ֕ .....(־֮֬)

֓ : ֲ ׸ ִ֣Ԯ

ߟִָ : ֟ , Ù Ӥ ֲ߻ , ֱ ֯ ו֋ ֕ ױ ֮ ײ֮ ְ ֮ ֮֟ ׻֋ ֺ ָָ , ן

0 ִ ӛָ (ײָ) : ֳ֯ן , ן ֮ ֙ ֮֮ߵ ӡ ֬և ײָ ָ ֮ ֛ ִ֮ פ օ 52 ״׻ֵ֮ ֮ ָ -ֵ֤-ß-ֵ֤, ן ֮ ֙ ֬և

־ָ (ײָ) : , 000 ָ ӡ ָ֤ ß ֻ

MR. DEPUTY CHAIRMAN: Now, we take up the further discussion on the Central Silk Board (Amendment) Bill, 2005.

SHRI SANTOSH BAGRODIA: Sir, has the lunch hour been suspended?

MR. DEPUTY CHAIRMAN: Yes, the lunch hour has been suspended because there is a function in the evening.

SHRI SANTOSH BAGRODIA: Sir, let the Minister accept the congratulations.

MR. DEPUTY CHAIRMAN: He has already replied.

SHRI SANTOSH BAGRODIA: But let him accept the congratulations. ӡ , ֯ ꯙ ׸

ׯϵָ֮ ӿ : , ָ ֮֯ ִ֣Ԯ פ, ֬և ߅ ֻ ֜։ ß֮ ֟ ׻ ß֮ ֻ ֙

SHRI JANARDHANA POOJARY: What about Special Mentions?

MR. DEPUTY CHAIRMAN: The Special Mentions will be taken up after the legislative business. Now, Shri Acharya.

THE CENTRAL SILK BOARD (AMENDMENT) BILL, 2005 -- CONTD.

 

ֳ֮և ֵ֓ (ָ֟) : ֮֮ߵ ֳ֯ן , ֻ ޛÙߕ ָ ֮ ָָ 1948 ֻ۠ ֮ ֵ֮ օ ֲֻ֟ ָ ֻ ָ ָ 1948 օ ֻ Ù ֮ ֻֿ ֻ ֵ, ֲ ֋, ֻ֟ օ ֮ ִֻֻ ׮ֵ ָ ֿ ߅

(2e ָ ֿ:)

GS-PK/2E/1.20

ֳ֮և ֵ֓ (֟) : ֮ ӛÙ ׻֋ ֵԾ , ן خ֤ߵ ֻ ָָ , ֣ פ ָ ֻ ײֻ ™-™ ֵօ ֤֕ և ױ ִֵ , ױ ֮ ֻ ָ ֻ ӛÙߕ ָ ֮ օ ֟ ߅ ֻ ӛÙ և, ֮֯ ָ ״֙ ӛÙ וִ ָ ִ ״ֻ֮ ֲָß ִ֟ ֻ ӛÙ ָ , ֮֟ ۠ ֟ ׻֮ ׻֮ ֮ , ו֮ ֛, ә֮ ֛ ә֮ ֻ ӛÙ ֮ ߅ ֻ ߮-ָ-ӓ ָ ֟ - ֲָֻ , ָ ә֮ ׻֋ ִ߮ , ִ߮ , ִ ә֮ ә֮ ֤, ֢ , ֻ ִ ֮ ׻֋ פ ֟ ֢ ֮ ֻ ִ ֛ ֤ ֻ ִ , ו ָ , ׮ֻ ֮ ֕-֕ ׸ פ ֤ ֻ ִ ָ ֮ , ׮ֻ ׸ػ ֟ ֤ ֻ ִ , ִ ׮ ֟ ִֵ , ֻ ִ , ߴ ֻ ִ ֣ ִִ , ִִ ֤ ߴ ֻ ִ , ֳԾ֟ ֻ ִ , ֌ ָ ֟ ֤ ֲ ߴ ֤ؕ , ӛ ֌ ߴ ָ ֟ և ֻ ִ ִ ֻ , ֮ , ֻ ִ ָ ֟ ױ , ִ ִ ֮֟ օ

(2 ָ ָ)

SC/1.25/2F

ֳ֮և ֵ֓ (֟) : ָ ֕ ן ֮ ֮ , ִ֮ ׻֋ ֻ ӛÙ ׻֋ ֟ ִ ֮ ֻ ָ ֻ֮ ֛ օ ֵ וִ ֻ ֤ؕ , ָ ֺ ֛߅ ׻֋ ֋ ӛÙ , ֮ ֻ ߴ ӛ ֤ ָ ֟ ߅ ӛ ׮֮ ֤ ã , ߮ ָ ָ ә , וִ mulberry , tusser , eri , ֮ ֻ פ ֟ ֮ ֮ ӛ ߛ ֻ ׮֟ , ײֻ ֛ ֟ ֮ ֲ ָ ֮֟ , ִ ֮֟ ָ ӛÙ ָ ϣִ Ù , ߾֮ Ù ָ ״ֻ֮ ӳ־֮ ׻֋ ֢ ׮ֻ֮ ֛ , ֛ ֢ ֛ ͅ ָ פ ֢ ֻ֟ , ֻ ָ ו֮ ֟ ָ ֛ ָ ָ ֢ ֻ֮ ֛ ִ ֿ߮ ִ ֿ߮ ֵ ײ֮ ߾֮ ִ ֻ֟ , ו ִ ִ ֻ ָ ״ֻ֟ ָ Ù ׮֟ , ػ ػ ֤ ֻ Ù ֟ Ù ؾ ֵ ָ ָ ֮֟ ֛ ֮֟ ֛ כӛ ߅ - , ֕-ָ֕ֆ ׻֋ ִ ׸֮ , ִ ֛ ׬ ֡ ӟִ֕ ֛ օ ӛÙ ß֮ ָ ֮֯, ָ Ծ־ã ׻֋ ֺ (2 ָ ֿ:)

MP/2G/1.30

ֳ֮և ֵ֓ (֟) : ׻֋ ִ , ֮֮ ײֻ ֺ օ ־ֻ ֮֮ ֮ ֻ ֤, ֳ ֓-֮֓֯ ֤, ֺ ӛ , , ֻ ׻֙ ־֮֬ ׻֋ ꌙ ָ ֮ ֛, ꌙ ״ֻ ֮ օ ֲֻ֟ ֮ ו ִֵ ָ ִ , , , ׮ֵ ָ֕ ֻ ӛÙ ֻ Ù , ײי ֕ , ָ ߮ Ù ָ ִ֟ , ִ ױ ׮ֵ ָ֕ , ִ ָ֕ , ֻ Ӳָ ꅠ ߮ ֣ ֮ ׸և և, ߮ ֻ ֮ , ߮ ֤ ֻ ֮ , ָ ֲ- , ָ , , ֕ ָ Ӳָ ֵ , ָ ָָ, כ֙ ֮ ָ֮ , ײ ߮ , consulate , consulate, ױ , ױ ִ-, ֮ ߕ , ֮ , ִ ־֙ ׾֮֟ concerned ״׮Ù ָ ֻ ֛-֛ ׻֮ ֟ , ׻֮ ָ ָָ ֺ ߮ ֮֯ , ִ ׸և ߔ פօ ֮ , ֮֯ ֕ ָ Ӳָ ָ ֵ , ָ Ӳָ ָ , ׻֋ ֻ ִ Ӳָ ß֮ , ׻֋ ֮֯ ָ ֤ ׻֋ ָ "֮֯ כ ָ֮" ִ ֮֯ ֮ ã ֻ ָ - ֤ ׻֋ ָ , ׻֋ - ֳ ֮ (2 / ָ ֿ:)

ASC- KSK /1.35/2H

ֳ֮և ֵ֓ (֟) : ָ ֳ , ֯ ׾֮֟ ֮ ׻֋ ָָ ׮ֵӡ ָ ֋ ß֮ ߕ ָָ ׮ֵӡ ֮ ֤ ֮ ֤ ֟ ֤ ֣ ָ ֽ ֵ ״׮Ù ֵօ ֮ ָ ״׮Ù ֵ֟ ֯ ֮ ֣ ֙ ָ , ֣ ָ ֮ ״׮Ù ֮ ֣ , ױ ֤ ֯ ָָ ָָ ו ߕ ָ ֣ ֟ , ֲֵ ֟ ׻֋ ֣ ֽ ֋օ This is the impression that common man has about any Government ..(ִֵ ә). ו Ù , ָ ָָ ׮ֵӡ ֟ և ֻ ֮ , ִ ֻ ֟ , ֛֮ ָ ֟ Ù ׻֋ ߕ ֮֮ ֻ ߕ Ù ִֵ ֯ ִ֮ ־ ֮ Prevention of Food Adulteration Act ־֮֬ ֻ ׻֋ ֟ , ߮ ֻ ֻ֟ ׻ ׻ ֟ ֯ Ù ָ ָָ Ù ֮ ָ ָָ ֲ , ִ֤ ׻֋ ֋ ™ָ֓ ִֻ ֻ ׻֋ ֻ֟ ׸ ֮ ӳ־֮ פ ϴ ֤ ֓ ֋, ׻֋ ִ ־֮֬ ...(ִֵ ә)..ָ ֟ ָ և ֮֯ ֱ ֳ ֮ It will be one such industry, ֮ օ ß֮ ֲ֤ ֟ دֻ֯ ֮֮ , ֤ ֤ ֜, ָ ִ֮ (ִ֯)

(NB/2J ָ ָ)

GSP-1.40/2J

SHRI B.K. HARIPRASAD (KARNATAKA): Mr. Deputy Chairman, I thank you for the opportunity given to me to speak on this Bill. Sir, I rise to support this Bill moved by the hon. Minister. This is so far as the attempts to address these issues affecting the very survival of this sericulture industry in the wake of WTO engineered globalization of trade and commerce. Sir, once a flourishing sericulture industry, it is almost on the verge of collapse due to the various reasons known to everybody and it is causing lot of untold misery, especially to the farmers. Sir, this Indian sericulture industry is an agro-based, labour-oriented, export-oriented and cottage-based industry, which provides wide employment for the rural mass. This intensive sericulture industry not only provides employment for the rural mass, but for the completion of its fabric, it also provides opportunities to the poor class, especially the weavers in the cities and towns of this country.

Sir, the handloom sericulture industry almost employs about 9 million people making it the largest employment-oriented industry in the country. Even in terms of capital also, this industry does not require a huge capital thus making it an ideal enterprise for the labour, middle class. Sir, it being a labour oriented industry requiring vast tracks of land for the growth of mulberry, Japan, which was the largest producer of silk, I think, is now withdrawing itself from the industry. It is because of the lack of availability of labour and land, especially for growing mulberry in those places. Now, it is the right opportunity for our country to exploit this situation and expand the production of silk in this country. Sir, the production in Japan was almost 70 per cent of the world production. Since it is a labour intensive industry, and, lot of land is required for growing mulberry, they have withdrawn from the sericulture industry. I think, to take advantage of this situation, now the Government should give more incentives to the farmers, especially where the silk industry already exists. Sir, India is the only country where all the four types of silk are grown, i.e., Mulberry, Tusser, Eri and Muga. Sir, the mulberry silk yarn forms almost 90 per cent of silk produced in the country. The Tusser variety is almost 8 to 10 per cent of the silk production, and the balance two per cent is contributed by Eri and Muga silks. The Mulberry silk yarn is produced in Karnataka -- a place from where you and I come -- especially the part of old Mysore and even in Andhra Pradesh also -- I am coming to Andhra Pradesh also. Sir, seventy per cent of the mulberry production of the country is from Karnataka. Apart from Karnataka, it is also produced in Andhra Pradesh, Tamil Nadu, Bihar, Jammu and Kashmir, Assam and Uttar Pradesh. They are all the large producers of silk yarn. Sir, Tusser silk is produced in Madhya Pradesh and in a small quantity, this Eri silk is also produced in Assam. Sir, in Karnataka alone, there is the prime cultivating area for mulberry and rearing the silkworms, sustaining the gainful employment of more than 50 lakh persons in about thirteen thousand villages in southern part of Karnataka. Sir, more than 87 thousand hectares of land is under mulberry cultivation in the State.

Sir, prior to 1980, our silk industry had a booming business, especially in domestic and international market. The real crisis in the sericulture industry started during 1977-78 when we signed the bilateral trade agreement with China. The then Commerce and External Affairs Minister, Shri Atal Behari Vajpayeeji signed this agreement with China where they started exporting the silk yarn to this country, and, clandestinely also, China yarn was smuggled into this country and it caused a great loss to the silk industry, especially in parts of Karnataka, Andhra Pradesh and even in Tamil Nadu. (Contd. by sk-2k)

SK/1.45/2k

SHRI B.K. HARIPRASAD (CONTD.): Sir, that was the story of 70s and 80s. Later, after the Liberalisation policy of 1991, China took fullest advantage of dumping all its silk yarn and the fabrics into this country causing more hardships for the farmers of this country. China being the largest producer of silk and silk fabrics, our silk industry could not compete with them. The Indian silk industry literally collapsed because of not being able to stand in competition with China. I am happy that after 55 years, the Ministry is bringing an amendment to the Central Silk Board Act. Though it is late, I don't think it is too late to improve the sericulture industry, as has been rightly pointed out by the hon. Member who was trying to quote about the four stages of manufacturing the silk fabrics. One is cultivation of mulberry. Then, rearing of the silk worms. Then, boiling of the silk worms and taking out the yarn, and reeling of the yarn and giving it to the loom, whether it is power loom or the hand loom to produce the fabrics. A comprehensive plan has also been submitted to the Textile Ministry in the month of March, especially, from the State of Karnataka because the headquarters of the Central Silk Board are in Karnataka. A project called the Boom Project has been proposed which cost around Rs. 50 crores. I hope the Ministry would take a little more interest in sanctioning this project so that the farmers could engage themselves in producing more silk.

Sir, in Karnataka alone, out of 28 districts, 7 districts are intensively involved in cultivation of the mulberry and the rearing of the silk. Looms are also there in villages and towns, especially in the Bangalore city, which produces about 40 per cent of the silk produced in Karnataka, which needs some help from the Central Government.

Sir, I would like to suggest some points where apart from this Bill, the Government can consider about formulating the policy for the development of silk. First and the foremost thing is to increase the amount of subsidy from Rs. 50,000 to Rs. 1,00,000 which is being given to rearing houses to increase subsidies; from Rs. 25,000 to Rs. 50,000 to the small farmers. At present the above subsidy is being shared by the Central Government and the State Government equally.

Then, Sir, my other suggestion is to improve the silk yarn processing infrastructure by upgrading and popularising sophisticated multi reeling system as is being practised in China and also improve the cottage-based industries.

Then, I would like to suggest to provide farmers with better and superior quality of seeds at subsidized rates, which they are not able to get from the Government warehouses and the private entrepreneurs are exploiting the situation by charging extraordinary rates. Also, the quality of the seeds supplied is sub-standard.

Sir, the Central Silk Board, for the past 50 years, is full of bureaucrats as its members. The mulberry cultivating farmers, silk rearing farmers or the handloom people who loom these sarees have hardly got any place in the Central Silk Board. They should be given a place so that their grievances could be heard in the meetings and some reforms could take place. This is my first suggestion. Secondly, Sir, there is also a need for establishment of a design centre by the Central Silk Board to create their new and innovative designs which are in line with fashion trends in the international markets. Access to these designs could be given to the weavers who would benefit by producing such designs for the purpose of exports as well as for the local market. Indian silks do not have a brand image in the international market. It is a matter of wonder for international consumer that the Thai silk is produced in India and not in Thailand as is widely believed. It is, therefore, necessary that priority should be given to publicize and improve the brand image of Indian silk. (Contd. by ysr-2l)

-SK/YSR/1.50/2L

SHRI B.K. HARIPRASAD (CONTD.): Sir, Bangalore district is the main centre for the production of silk fabrics on power looms on a large scale, standing apart from handlooms. Prior to the city of science or city of Silicon Valley, it was the Bangalore silk which was very popular. The power looms that are in use are outmoded and are virtual junk. It is impossible to produce good quality silk fabric for both the domestic and international markets with these outdated machines. A lot of power looms have therefore been sold away and further number remains idle on account of the lack of capital to upgrade these looms. This has caused serious problems of unemployment in the silk weaving industry, and the weavers are in serious difficulties. A number of suicide deaths, on account of these difficulties, have taken place. It is important for the Government to take notice of the situation and to think of remedial measures immediately.

The Central Silk Board ought to come to the rescue of these weavers by installation of semi-automatic looms. These semi-automatic looms cost over Rs. two lakh. Weavers are in an extremely poor and pathetic condition and therefore not able to invest such huge sums. The Central Silk Board should forthwith come forward to offer a subsidy of, at least, 40 per cent to buy these looms at the cost of Rs. two lakh.

Sir, while concluding, I would like to make three points. Our total requirement of silk yarn is about 25,000 metric tonnes, whereas we are producing only 1500 metric tonnes. About 10,000 metric tonnes is being imported which is being used for warp in producing silk fabric mixing with domestic weft yarn.

While import of silk yarn is essential, import of silk fabric from China should be immediately banned, which is not in the interest of the farmers of this country.

Mulberry silk cultivation should be included as a Poverty Alleviation Programme, since just half an acre of land can sustain a family of five members for the entire year. If the Government provides and encourages infrastructure facilities and import policy corrections are implemented strictly, I don't think there is any dearth of talent in this country for producing the finest silk of the world. Since Japan is withdrawing from Sericulture industry, the toughest competition we are facing from is China. I think the hon. Minister, with his dynamic approach, would definitely take up this issue to expand our silk industry beyond the southern part of Karnataka. I appeal to him to develop more silk industries in Jammu and Kashmir, where Mulberry is also grown in small areas, so that we can involve the people in the cultivation of mulberry. Muga silk is grown in Assam and nearby areas. They are also withdrawing from cultivating this. I request that more encouragement should be given to the North-Eastern States, so that we can involve those people in this industry. I hope, with these suggestions, the hon. Minister, while formulating the policy for the development of silk industry, would take note of all these things. Thank you very much, Sir.

(Ends)

MS. MABEL REBELLO: Sir, I just want to make an intervention. I congratulate the hon. Member on speaking well. But he has also alleged that the lady Member does not wear silk sarees. I would request the hon. Member to present a few silk sarees to me.

SHRI B.K. HARIPRASAD: I have no problem in presenting silk sarees to her. Since she is my sister, I will present her.

SHRI C. PERUMAL (TAMIL NADU): Sir, I rise to speak on the Bill. Silk industry is an important industry. Silk industry is in existence in a few countries only. But the industry is facing a lot of problems. Of the estimated 70,000 power loom units operating in the country, about 35,000 units have been closed because of the large-scale dumping of Chinese silk fabric. Due to dumping of silk fabric from China, the domestic industry has been affected. The Central Government has imposed provisional anti-dumping duties pending final order on all imports of silk fabrics from China to protect the domestic silk power loom industry. It is understood that the final order will be passed soon.

(Contd. by VKK/2M)

-YSR/VKK/2m/1.55

SHRI C. PERUMAL (CONTD.): It should be passed in favour of Indian industry. I demand that the Government should help in reopening of the units very soon with liberal assistance so that Indian silk industry can come in to the fore again. Chinese silk fabric exports to India grew up by 65.60 per cent in the last five years.

Udumalpet in Tamil Nadu with its good climate and fair amount of rainfall has provided the right agro-climatic platform for the sericulture to pick up in the area. I demand that a sericulture farmer's school should be set up at Udumalpet. Adequate marketing facilities should be created. Moreover, establishing silk reeling units locally would provide a ready market for the farmers.

Farmers rearing silk and sericulture have met with losses in the recent years. While farmers producing other crops are given all assistance, farmers producing silk are not getting any facility. Therefore, I urge upon the Government to chalk out a scheme for providing relief to these farmers. Their loans should also be waived as has been done in the case of other farmers.

I wish to speak on the hallmarking also. General public is cheated by wholesalers and retailers regarding quality of silk sarees sold in shops. There is no proper method to ascertain the quality of silk sarees. Public has to pay more for poor quality sarees. I demand that the Government should introduce some quality control to ensure that only quality sarees are sold in the shops and each shop should have some sort of mechanism so that the public gets quality sarees. The Government should introduce some sort of grading like other commodities.

Another important aspect is that of nomination to the Central Silk Board. Only members having some knowledge and experience should be nominated irrespective of party affiliation so that their knowledge and experience can be put to good use for the industry. With these words, I thank you very much for having given me an opportunity to speak on the Bill. Thank you, Sir. (Ends)

SHRI RAVULA CHANDRA SEKAR REDDY (ANDHRA PRADESH): Thank you, Sir. I rise to support the Bill. Sir, I concur with the views expressed by my very good friend, Shri Hariprasad. Sir, in my State, people from Anantapur and Chittoor districts, apart from my own district, raise lot of mulberry plantation. They face lot of problems. At the farmers' stage, it is the cocoons. From cocoons up to the making of cloth, there are problems, mostly with the auctioning place. Auctioning takes place in the odd hours and I request the Government to see that it should be more transparent. As far as the aims and objects of the Bill are concerned, the main intention of the Government is to ensure the quality standard for production of silk-worm seed, restrict production of seeds of only authorised races and control on unauthorised production and trade. Sir, this is where the real problem lies. Sir, the problem is with regard to quality as well as quantity. When we are facing stiff challenge from the neighbouring country like China, we have to strengthen our farmers and we have to improve their skills. The Government should concentrate both on the quality as well as on the quantity and, ultimately, the affordability. There should be demand. Not only supply, but there should be demand, a demand to the level of production. Sir, I request the Government to go in depth as far as the problems of the farmers are concerned. As rightly stated by my good friend, there are no farmers at the helm of affairs, right at the Silk Board. We need to have a farmer at the highest decision-making body so that we can understand the problems of the farmers and the weavers. Weavers are mostly depending on the yarn which is brought from other countries. (Contd. by RSS/2n)

PREVIOUS PAGE