PREVIOUS PAGE

NEXT PAGE

AKG-KSK/2Q/3.00

The House reassembled at three of the clock,

MR. DEPUTY CHAIRMAN in the Chair

***

 

ߴ֟ ִ þָ֕ (֬ Ϥ) : ֮־֤ ֳ֯ן ߅ ֳ֯ן , ӡ ָ ß ֋ "The Cantonments Bill, 2006" ָ ֮ ׻֋ ֛

ֳ֯ן , ֮ ־֮ օ ֻ ֮, ֻ, ֜, ֛ ԅ ֤ ֮֕ן ֱ ֻ օ ָ ֻ ִ ֋֋ ָ ׸ ׾ֳ֮֬ ן׮׬֟ օ ֤ ֲ פ ֤ և, פ ִ ֤ߵ ֟ օ ֟ ׻֋ ӡ ֟ ׮־֮ ָ ־֮ ִõֆ ֮֯ן׮׬ ֟ ־֮ ִõֆ ֮ ִ ׻֋ ײֻ ָ , ֜ , ׻ ֮ ־ ָ֬ ָ

ӡ , ֮ ֟ , ֯ ־ ײֻ ֛ ִ 365 ָ֋ , 5 דֵ , ײֻ 140 š ֻ֟ ײֻ ֮֯ ֮ 60 ӿ֮ ß ֯ ־ ֲ ֮ ֛ ܵ ӿ֮ ß ֮ , ֮ ײֻ ׾֤ , ֯ ֵ ײֻ ֋ ײֻ ֲ ֮֯ ׯ֔ ָ פ, ֜ ׻ֵ, ֲ ֻ ָָ ӿ֮ ֮ ֻ 60 ӿ֮ ׻֮ ֵօ ֯ ֮֟ ӿ֮ ֜ ꅠ ӿ֮ ֜ ׻֋ ײֻ ֣ ֮ ֛ ӿ֮ ׻ š ֮ ָ ָ ֮, ׌ ֮, ִ ֜ ֋, פ ֋, ӿ׬֟ פ ֋ ָ-ָ ֮ ֻ֙-ֻ֙ 60 ӿ֮ ָ , ָ ֟ ׾֬ ֤ ֜ ׾֬ , ׾֬ , , ӡ , ׾֬ ֯ ֻ , ו ִֵ ֯ ӿ֮ ׻֋ ֛ ꅠ ָ ϣ ֯ 60 60 ӿ֮ ֣ ֯ ֋, ֯ ֯

ֳ֯ן : ׾֬ ߅

ߴ֟ ִ þָ֕ : ָ ִ ֯ ...

THE MINISTER OF DEFENCE (SHRI PRANAB MUKHERJEE): You are absolutely correct.

ߴ֟ ִ þָ֕ : ֯ , "I move my amendment number so and so. I move my amendment number so and so." 10 ֻֻ ֻ, ֤ ֯ , "I move my amendment." 30 ֟-֟ ֯ , "I move, I move." ָ, ֯ ߲ 100 ָ - ֛߅ ׾֬ ֤ ֯ ׾֬ ֮ ֛߅ ָ ׾֬ ߚ߮ ׬ָ ֮ ֛߅ 60 ӿ֮ ׸ ֮ ָ - ״֮֙ ֋Ѡ ayes, noes, put up օ ָ ײֻ ׸ ә ֮ ֤ ֛, ayes, nos, ayes, nos ָ ֓ , ָ ֯ ײֻ ׾֤ ꅠ 60 ӿ֮ ִ ִ־ ֵ ײֻ , ָ ײֻ ֜, ֋ ֜ ֯ ָ ָ ָ ׾֬ ֓ ֟ꅠ ֯ - ׾֬ ֜ , ָ ָ օ ӿ֮ ֮֋ , 25 ӿ֮ ֮֋ ꅠ ָ ֯ ׾֬ ֟ 11 פ 11 ׻֋ ֛, ׾ ײֻ ӿ֮ ։ ֻ ӿ֮ ӿ֮ ָ ֟ ӿ֮ , ו֮ ֵ֤ ֯ þָ 녠 (2ָ ָ ֿ:)

2R/HMS-GSP/3.05

ߴ֟ ִ þָ֕ (֟) : ֮֟ , ߵ ϕ֟ӡ ܵ ֻ ָ ӿ֮ ֟ ָ ܵ ֻ ָ ֈ ؙ ׮׿֟ ָ ӿ֮ ָ, ӿ֮ ו֮ ָ ֲ ֵ֤ þֵ ֯ ֮ ֯ þָ ִֵ פ ֯ ֯ ־ , פ ֯ þָ օ ׻֋ ֯ ״ֻ ֵ, ֮ ״ֻ ֵ, ׻֋ ֕ ӿ֮ ß ֳ֯ן , 11 ӿ֮ ß ־ ֤ ֟ ֯ פ I am correct ֯ ָ ׾֬ֆ ָ ָ , as a Finance Minister ֲ ֯ և ײֻ ֟ , ִ ײֻ ָ ֯ ׾֬ ֛, ֯ ֮ ߅ ֕ 82 ֤ ִ ӿ׬֟ 82 ׮ֵ ֤ ֵ , ָ ִ ײ֟ ֮ܵ - ֵ ֲ ֮ܵ - ֵ ֮֬ ֮ ִõ֋ ֮ ֵ, ߱ ֮ ֵ? ָ ֯ ֲ ִ ֵ֕ 3 4 օ ֳ֯ן , 1924 ִ ߮ ֵ ә ֟ ֯ ֮ ֲ ֛ ִ 10 ָ ָ ֻ ֮ܵ ֮֟ օ ֕ ӡ ײֻ , ֲ ֛ ִ 50 ָ ָ ֮ܵ 10 ָ ָ 50 ָ ߓ ִ ֵ , և ָ ָ 10 ָ ߓ ֮ܵ ߮ ֵ և ָ ִ ָ ֵ ֯ և ֵ֮ , ֲ ײֻ ָ ׾־ָ ֜ 5 פև ו ֲ ָ ӡ ו ֯ greater democratisation ָ ӡ ִ ָ ֯ ײֻ ֋ , ִ ײֻ ӡ ֻ , ӡ - ָ

֟ ֯ ֣ ׮־ ־ֲ ִֵ ֟ ֯ ִֵ ײֻ 2003 ֮ ߓ כ ִ ׻ "ߚ-ߚ ֯ - " ֻ , ֯ ָ ִִ ִ , ֯ , ֯ ֤ ֯ "" ׮ָß פ, ִ ײֻ ָ ֯ ָ ִֵ ײֻ , ָ ִֵ ײֻ ְ ֺ , ֲ ײֻ ְ ӡ פ֟, ׬ָ ְ ֤ ֲ Ù؛ ֟ Ù؛ ֋ ֟ ִֵ ֺ ӡ ֮ ִֵ ײֻ ֮֟ ־֮ ִ׾™ ֲ Ù؛ ֟ ֮֕ן ָ , ߵ ߴֆ ӑ ֟ , ׻֋ ֋ ֟ ֯ 60 ӿ֮ פ , ֣ ֛ ו֮֟ ֋ ֻ , ו֮֟ ֋ ײֻ ֤ י ֮֮ ׻֋ , ֯ þָ ֟ וִָ 60 ӿ֮ ֯ ָ ֋, ӿ֮ ӡ ָ ֜֟, ӡߵ þֺ ֤ ֛ , ֯ þָ օ ߅ ֳ֯ן , ֟ ִ ׬ָ 000 1924 ִ ߌי ױָ ֟ , ֕ 2006 ֻ ײֻ ߱ ߌי ױָ ֟ ֯ ֵ, ָ ? , ֳ֯ן , , ־ , ׬ָ ֲ ֯ ִ ߱ ߌי ױָ , ֯ ֮ ֌ ֮֟ ִ ׬ָ , ֵָ ׬ָ ߌי օ ֲ ֯ ә ֟ , , he is a Chief Executive Officer, ֯ ֮ ֮֟ , ִ ־-־ օ (2 /ߋ־ ָ ֿ:)

HMS/PSV-SK/3.10

ߴ֟ ִ þָ֕ (֟) : cantonment ֵ- ֓ ֮֯ ֻ ֤, ֻ Chief Executive Officer פ, ׻ ֮֯ ׬ָ ֜ ־־ ֮ פօ ֟ ֟ , Ù؛ ߅ Ù؛ ָ , ֻ ׌֌י ָ ֯ ӿ֮ þָ , ֲ þָ , ֮֯ þָ օ ֯ ױ׮ֿ ֜ ֟֟ Ù؛ ׸ ֜ ...(־֮֬)... 13 ָ recommendations 3.10 and 3.11 ֜ : "The Committee, after carefully examining the suggestions, given by various organisations/associations and individuals are also of the view that the CEO should not be made the member of the Board." , ׸օ 3.11 "The Committee feel that the CEO should act only as an executive to carry out legislative instructions of the Board and should be accountable to the Board." ֯ ֯ CEO ָ ֟ ֮և ֻ ׌֌י ו֋ ֣-֣ ן ֵָ ֮և ֮֯ CEO ֵ֮? ֯ ָ--ָ, clause-after-clause ֜ ֮ - ׬ָ ׮־ד֟ ֤õ , ֕ ֮֯ CEO פ ӡ , ֯ ֻ 1924 , ִ , ִ ָ ֲ ֯עֵ ֟ , ׬ָ ִ , ׮־ד֟ ֤õ ֮֟ ߅ ֮ ֯ ֮ ֛ ֟ ֲ ִ , ß ֮ ֯עֵ ֮ ֲ ײ , Ӿֿ߻֟ ֟ ִ ֟ ִ ׬ָ ֕ CEO פ ִ , ֯עֵ ֮ ֟ , ֯עֵ , ׻ CEO օ

ָ ֟, ִ ׻Ù authentication , ָ օ פ CEO ֛ ֻ օ ֛ ׮־ד֟ ֤õ , ֤ ֟ֈ߅ Ù֮ ؛ ױָ օ CEO ֛ ֻ ׻Ù authenticate , ִ ָ օ ָ ֮֯ פօ ִ ׻Ù ӿ֮, -- օ , וִ ָ ׮־ד֟ ֤õ ꅠ ֮֯ CEO פօ ֮ ֛ ײֻ , ׻֋ ָ ָֆ ֣ ֟ , ֯ ߮ פ ֕ ֯ ײֻ CEO ־־ ֮ ִ ֙ ߕ ִ , ׮־ד֟ ֤õ CEO ָ ׸֮ ׸֮ , 5.5, 35 - "The Committee further feel that the objection received to evaluation or assessment should be enquired into or investigated by a committee consisting of both nominated and elected members of the board or civil area committee instead of conferring this power on CEO." , ֮֯ օ

֯ ָ ӡ ָ ֟֟ ӡ ײֻ ֋ , ָ 12, ָ֬ 3 6, 6 ׻ G , ִ ֮֯ ׮־ד֟ ֤õ ܵ ֜, ֟ , ֚ ֯ և֮, և֮ ֟ ֮֯ ׮־ד֟ ֤õ ֜ פօ ָ category 2 ָ 12 ָ 4 6, ֮ G, ֮֯ ֤õ ܵ 6 ֜ 7 פ ָ - ֤õ ֵ֜ և֮ ֮ ׮־ד֟ ֤õ ܵ ֜ ֳ֯ן , և֮ ֵ֮ nominated ex-officio, ֮ ֮׮֟ ֤ ֤õ ׮־ד֟ ֤õ ܵ֠ -- ֤ , և֮ ܵ ֮ ֮ ? (2/000 ָ ֿ:)

2T/klg-ysr/3.15

ߴ֟ ִ þָ֕ (֟) : -ױֵ, ״֮ 8 ꌙ 8, ״ֻ 16, ܵ ָ ָ ָ 7 7, 14, ܵ ָ ־ ֟ , ׾֬ ™ , ӡ , ו ã ׮Ե ؙ ־֮֬ , Ӳָ , Ӳָ , ָ ֻ ֟ , 8 7 ֛ ֤ ֤օ ׮Ե 8 8 , ֯ ׮־ד֟ ֤õ ָ ָ ֋ ״֮, -ױֵ ָ ֋, ֯ ׻֋ פ ֛օ ױ ֯ ? ֯ ߙ ־ָ ߛ , ׮ֻ? ָ ֯ և֮ , ׮Ե ׮־ד֟ ֤õ ܵ ֜ ֮ , ֮֯ Ӳָ פօ ׻֋ - פ , ָ ֯ ֟ ִ , ׯÙ ־ֻ , ָָ ֣ ִ , ߕ , ֵ֤ , ׻֋ ֯ 8 ֤õ 9 ו֋ 7 8 ו֋, ܵ 16 17 ֋, և ֮ ֋ ܵ 14 ָ 15 ֋, և ֮ ֋߅ ֯ և֮ , ָ ӡ ֯ ׮־ד֟ ֤õ ܵ, ֤ , ָ ״֮ -ױֵ ֤ ߅

, ֻ ָ - 19 ָ֬ -1 ֮֯ Ù֮ ؛ ָ ߛ , օ ָ ֯ ߴ ׮֯׻֙ , ִ ֮֯ ߴ ׮֯׻֙ ֮ ָ׻ ֮ ָ׻ ߛ ׬ָ ? ֮ 73 74 ӿ֮ ׸ օ ו֮֟ ָ ׮־ד֟ ߕ , ֲ ֤õ , ָ ֵָ ꌿ֮ ־֮֬ , ָ ֵָ ֟ , ָ ׮־ד֟ ֤õ ֟ , ׬ָ ֟ וֻ-׸֤ , וֻ-׸֤ ׬ָ , וֻ-׸֤ ֟ , ָ-ӓֵ֟ ֟ , Ӿ ָӓ ֟ ָ ֯ ִ ꌙ , և֮ ֯ ָ ָ ߴ ׮֯׻֙ , ָ-19 ָ֬ -1 ֮֯ Ù֮ ؛ ָ ߛ օ ֲ Ù֮ ؛ ָ ߛ , ? ׻֋ ־ ֯ ָ ָ ֵָ ־ , ָ ӿ֮ פ ׮־ד֟ ֤õ , ֮ ו֋ ֯ ֮ 8 , , ָ ֯ ֮ 9 , 9 ֯ ׮־ד֟ ֤õ ֮֋, ֯ և֮ ָ ֜ , ָ ֟ ֻ ֲ ׻ ֜ ָ ӡ ׻֋ ײֻ ֵ ֵ , ֲ ß־ ӡ ִ פ֟ ָ ָ ӡ ׾ָ ֟ , ֮֯ ִ ֮ , , ֻ þֵ פ ִ֬ ֮֯ ָ 68 פ , 10 ָ 30 ָ ֤ օ ׮ֻ֯ ֵ ֯ ֮ ֋ ߕ ָ ֋? ײֻ ָ 66 67 ֮֯ - , ָ ֯ Ù؛ ֯ ֻ ֮ ֯ Ù؛ ׸ӛ֮ ֜ ֟ Ù؛ ׸ӛ֮ - 34, ֱ 5(2) - "The Committee feel that the matter of levying property tax and other taxes in the cantonment area needs a flexible regime. If these conditions are laid down in the Act, it could become rigid. The Committee feel that the existing provision of the Cantonment Act, 1924 should be retained in the present Bill. The Committee desire that all efforts should be made to ensure that civil residents of the cantonment area are not subjected to double taxation." (Contd. by 2U)

AKA-VKK/2U/3:20

ߴ֟ ִ þָ֕ (֟) : ָ 66 þֵ ֵ פ - ָ ֯֙ ָ ָ 67 ֵ פ - ֋߅ 67 ָ Ù؛ ׸֮ :-

"The Committee note that under sub-clause (e) of this clause, there is a provision to charge licence fee on entry of vehicles. All types of vehicles of the residents of cantonment are taxed by the Regional Transport Officer who recovers tax as well as licencee fee for vehicles. The Committee feel that imposing taxes by the Cantonment Board may lead to double taxation. Therefore, the Committee desired that vehicles of the residents of the cantonment areas should not be subject to this fee as they may have to frequently travel outside the cantonment area."

ֻ , þֵ ꮴ ׸ ֣ ׮֟ ׾ֻ ׸ ׮ֻ֯ ֮ ֟ ִֵ ֲ ָ ָ ꮴ ׸ , ֮־֤ ֲ ָ ֻ ӡ ֮ ֻ ֮֯ ֵ, ֡ ֵ ׸ ֙ , ׾ֻ ׸ ו֋, ׮ֵ֤ ׾֬֋ ״ֻ ֱ ֛ ׸ ֻ ꮴ ׮ֻ ֵ ׾ֻ ׸ ֮օ ֯ ֮֟ ָ ꮴ ׸ ָ ׾ֻ ׸ օ ׾ֻ ׸ , ָ ֻ - ֻ 0 75, ֻ , ꮴ ׸ 녠 ָ ֮ 75 ִָ ֻ ֋, ֜ ׻֋ ֵ , ָ ֋ ִ ֮ ָ ֋, ָ ꮴ ׸ ָ ׮ֻ֯ ׸ , ֯ ꅠ ֮ , ו ֻ ֮ ߕ ׻ ֟ ? ָ-ָ 66 67 , ֮֯ 66 ֯֙ ֟ , 67 ֮֯ ֱ ֟ ֵ֟ - ߕ ָ , ָ 68 ֮֯ ֟ פ 10 ָ ֟ ֮ 30 ָ ֤ ֟ ֮օ ֳ֯ן , ָ ׌ כև֮ ִ ָ ֵ ֵ ֛ ֮ ׬ָ ֮ ߴ ֵ , ֟֋ ֟ 000 , ֮ ԙ '' ׮ֻ֯ , ָָ֟ ָߵ ֮֟ ֙ ֣ ֮֯ '' ָ ׻ ֵ, ױ ! , ߵ '' ָ ׻ ֵ, ֲ ױ ׻֋ ֯ ֮ כ ׻֋ ӿ֮ פ, , 10 ָ 30 ָ , פ ֋, ֯ ָ ֯ ֵ ױ ֵ ꅠ ꮴ ָ ߕ , ꮴ ָÙ֕ , ׮ֱִ , ߕ ׾׾֬֟֋ ꮴ ׾׾֬֟֋ , ֯ ֵ 10 ָ 30 ָ ֤ ֋, ָ ӿ֮ פ

ָ - ߕ ֯ ײֻ ֋ ׻Ù ֮߅ ָ, ֕ ? ׻Ù ־ ֮, ִ ֟ , ָ ׻Ù ֮! ֮ ֓ ׻Ù ֮֮ , ֮ ִ ֜ ׻Ù ֮ ִܾܾ ִ ֮֜ ? ֯ ׻Ù ־ ֮߅

ָ ֮֯ ִ ߮ ֻ ߅ ֻ ָ ׻ ִ 5 ֻ ֯ ֮֟ , ָ, ֲ ִ ֜ ֜ ֲָָ ָ ׻ , ִ ִ 5 ֻ ֯ ִ 3 ֻ ߅ ֯ Ù؛ 5 ֻ , ֜ 36, 5.8 :-

"In view of the suggestions received from the non-official witnesses, the Committee recommends that new assessment list should be prepared every five years instead of three years, as provided in the clause."

(Followed by SCH/2w)

SCH/RSS/2W/3.25

ߴ֟ ִ þָ֕ (֟): ֲֻ֟ פօ ָ, ֲ ײֻ Ù؛ ײ ׮ֵ֮ ׻֋, to elicit public opinion, ײֻ פօ - ֋֮, ӛ߾ߕㆻ Ԯև֮ և, ִ֮ ֮֯ פ ֻ ֻ ֋֮ ֮֯ פ ֲ ָ ֮֯ ָ Ù؛ ׸ ֮ ߅ ӡ , ֯ ֮֟ , ֮֯ פ ֋ ײ֮ 90% ײ֮ ֣ Ù؛ ן ֟և ֱ׸ , ֮֟ ֻ ֻ ֋֮ ֵ , ָ ִ ֳ - ִõ֋ , ֲ օ ָ 90% ײ֮ ֮, : ֛ ֮֯ ֮օ ײֻ ֵ, ײֻ ֮֯ 60 ӿ֮ פ , ֚ ӿ֮ ֜ ָ ә ִֵ , ָ ִ֮֬ օ ָ ֋ ֋֮ ײ֮ ֮ ִ 90% ײ֮ ָ ן ֟և , ָ ׸֮ , ו֮ ֮֯ פ, ֮֯ , ֮֯ ֚ ӿ֮ ־֕ ӿ֮ þָ օ ֯ ִ ? ײֻ ֜ ֤ ֮ ִֵ ָ ֵ, פև ֮֯ Ù؛ ׸֮ ֮

֮֯ ֵ֟ ִ כ ׻߅ ׻ ֟ , ָ ֯ ֯ ֮֟ כ 17,31,000 , וִ 2,00,000 ִ 15,31,000 כ ߋ ׸ ִ ָ ָ, ֯ ִ ֻ ֋ ׮ֵ֤ ׾֬ֆ ׻֋ ̴߮ ״ֻ֮ , ִ߮ ִ ֮ܵ ֮ , ֮ܵ ֮ ֮֯ ֮ ָև֮ ֜ פ ' ' ִ ֮֯ 50,000 ָ פ 10,000 ָ օ

ָ, ָ ֻ , ׮֮֙ , ֌ , , כïָߕ , ï֙ ָ , ֮ , ָ ߕ ? ״׻֙ , ֯ ֮ ꅠ և , ו ֯ ָߤ ֮ 녠 ָ և ïֻ֟ ֮ ֟ , և ֮ ֟ , - ָ ָ׻ ִ߮ , ߕ ֮ כ , ֯ ӓ ִ߮ , ֯ ׻ ָ ָ ָ ֟ ָߵ ߾֮ ײ֟ 녠

ָ, ו ֻ ֟ , ָ ֮ ׯ֟ ։ , ׻֋ ֮ , ָ ֯ ֤ , ָ ֮-֮ ֮ ָ և ֜ ֻ ֟ ֻ ָ ֜ ։߅ ָ ։ ֈ֕ ։ ֈ֕ , ֟ , ꅠ ֯ ֤ , ֯ ߾ָ ֤ , ֯ ֤ , ֯ ִ ֲֻ֟ ָ ָߵ ߾֮ ߮ ֲ֕  ׻ ? ֮֯ , ֮ ֮ ֮ܵ , ֓ և , ïֻ֟ , כïָ , ֻ , ִ ׻ ֮ ֯ ׻֋ ꅠ ֯ ֮ ׻ ֤׻֋ ִ Ӥ כ , ֯ ֋, ֯ ׸ ױ ִ ׾ֻ ׸ י, ֮֯ ִ ̴߮ , ֣ ו֋

֯ , ֵ֤ ֯ ֻ ֣ ֯ ׻ ו֋, ֻ ֻ ָ ִ ֻ ָ ֻ ֛ , ߑ ̴߮ ֻ ֲ ֲ ֟ Ùߙ ׻֋ ָ ֟ ߅ ָ , , ֻ ֲ ꅠ - , ֻ - - ߑ ִ߮ ׻ ֻ 2X/MCM ָ ֿ:

MCM-MKS/2X/3-30

ߴ֟ ִ þָ֕ (֟) : ߮ ָ ָ ֻ־ָ ֙ ֟ ֛ ֵ ָ י ֋ ӡ ִ֮ ָ , ֕ ײֻ ָ ֮ ״ֻ , ӡ , ֣ ֮֕ ֣, ֮֕ן ֮֕ ֟ , ָ ֻ ֯ ׮־ ו֋, ֻ ֻ , ֻ ָ ֟ , ֵ ֵ ׸ ָָ ֤ ֮ ִ߮ ִ߮ ֯ ꅠ ֕ ׸ ָָ ֯ ָ ֯ ִ ߲ ֯ ו֋, ו֮֟ ִ߮ ֯ ו֋ ָ, ֺ , ֯ ִ߮ ֻ֓ , ו֮ ֤ ֲ ꅠ ֯ ִ߮ , ׻ ֯ 15 ָ 31 ָ ׻ ֯ כ , ֯ ׻֋ ֵ֮ ֟ ָ ֯ ָ ֋, ָ ָ ֋ ֋ ֯ꅠ ֯ ׻ ָ ֻ ָ פ ָ ׻֋ ֯ ֻ ָ ֻ ו֋ ָ ֻ ָ ִ߮ , 껛 ә ִ߮ ߕ ִ߮ ֮ ײ 껛 ә ִ߮ ָ ֯ 껛 ә ִ߮ ָ ֯ ֮ ִ֋ ֮ ߕ ָ ָ ָ ֮ ֯ ֵ ֟ , ״׻֙ ִֻ , 녠 ׻֋ ָ ָ ׮־ד֟ ֤õ ֤ ֻ Ӿֿ߻֟ , ִ ֻ , 껛 ә ֻ , ߕ 껛 ִ߮ ֻ , ָ ֻ 녠 ָ ׮Ե ߤָ ֮֋, ָ ֯ ׮־ד֟ ֮ , ֻ Ӿֿ߻֟ ֮֯ ׮־ד֟ ֤õ , ֯ ׬ָ ׬ָ 000 ֕ ֤ ײֻ ׸ ֮ ֤ Ù֮ ؛ ױָ 000 ָ ֵֻ ֋ ׮־ד֟ ֤õ , ִ ֺ ״ֻ ֋ ֤õ ֋ , ֻ ָ ߴ , օ ֯ ׮֋ Ӿֿ߻֟ ֣ Ӿֿ߻֟ ꌙ ָ , ֮֯ן׮׬ , - ֟ , , ֣ ׬ָ ߅ ֤ ֮, ֯ ֤ ֮օ ׻֋ ӡ ָ , ָ ֵ ָ ָ ֟ ֕ ״ֻ ָ ֳ , ߕ녠 ֯ ִ֮ ӡ , ֻ ֻ ׸, ׻ Ù؛ ֱ׸ , ֯ , Ù؛ ֱ׸֟ , ָ֬ ָ ֯ ӿ֮ և ײֻ ׸ ֮ ו֋, Ùכ ֱ׸ ֟ ֮֯ - ׬׸ ײֻ פ ָ ֯ ײֻ ֋ Ù؛ ֱ׸ ל ꅠ Ù؛ ֲ ׾ י , ו֮ ֮֯ þֵ ֮ ֤, ֮ , ֮ ֮֮ ֻ ׌ , ֯ 녠 ֟ Ù؛ ֱ׸ , ֋ , ָ ֮֯ ֱ׸ ֜ ׻ֵ ֵ֮ ֤ և ׻ֵ ֮ ֯ ׮׿֟ ָ ִ ӿ֮ þָ ֟ꅠ ֵ֤ ß֟ ָ ֯ ֋ ֯ ָ ӿ֮ ֕ և , ָ ָ Ù؛ ֱ׸ ָ ֬׸ , 19 68 ֯ Ù؛ ֟ ָ ֺ օ ָ ָ ӿ֮ Ù؛ ֱ׸ ָ֬ ָ ֮֋ , ֕ þָ ו֋ ֱ׸ , ֯ ֵ ײֻ և

ָ ֟, ֯ ׮־ 1999 ־ ָ ־ օ ֤ פ ֋ ֮ ֤ ֟ ֻ ֋, ־ ֲ֤ ׯ֮֙ ߠ , ׯ֮֙ ָ ֻ ֣ 8 ß ־ ֻ (2Y ָ ֿ:)

GS-TMV/2Y/3.35

ߴ֟ ִ þָ֕ (֟) : ֮ ֯ ײֻ ׸ ֮ ֤, ֯ ֮ ו֋ ײֻ ׸ ֤ ֯ ־ ֵ, ֟ ס Cantonment , ֯ ֋, ָ ֋, ֋, , ֟ և , ו ֯ ӡ , ֮֯ 00 ֋֋ ִ 괲ָ ֵ֮ ׾ֵ֬ ֤ ֮֯ ױֵ 괲ָ ִ ֵ֮ , և פ , ׬ָ פ ֕ ֲ ߴ ׮֯׻֙ߕ , ֯ ֋ ׾֮֬ ָ֠ 243PE ִ ֋֋ 00 ֤õ , և פ פօ ֲ פ 00 ׮ֻ֯ ָ֮ 괲ָ , և , ӕֲ և , ӛ֜ և , ָ׻ ֤ , ׾ֵ֬ 괲ָ ֵ֮ ֟ , Ԯߵ ߾ָ ֮֮ ׻֋ ֵ֮ ֟ ָ ֜ , ֋, ׻ ׻֋ ֵ֮ ֟ ׮Ե ߤָ ߴ֟ ״ , ָ , ֕ ֳ 00 , ֺ פ ׮ֻ֯ ָ֮ ִֵ 괲ָ , Yes, a Member of Parliament from Delhi. և ֣օ ֤֮ , ֯ ֲ ֮֯ ֋֋ 00 ָ ױֵ 괲ָ ֵ֮ , և ו֋ ӿ֮ פ , וִ ֤֮֟ ׬ָ פ ֮ ִִ ߕ, ֟ ֯ ִ֮ , ָ ֻ ֮ ֮ , ֮ ־, ֮ ִ þֵ , ָ֬ ָ ֟ ֟ ӡ , ִ ӿ֮ , ӿ֮ þָ ֤ Ù؛ ׸ ָ֬ ָ ֵ ӿ֮ ײֻ ֤ ס ֵ֮, ֲ ֣ , ן , ָ ׾־ָ ׻ , ָ ײֻ ׸ ֯ ָ ײֻ ֵԸ 1924 ײֻ ֤ undemocratic Bill ֵ, ֤ retrograde Bill ֵ, ֤ regressive Bill ֵօ - ֮־֤ (ִ֯)

ֵ ֿ Ͼֻ (™ߵ ֮֕֬ , פ) : ֳ֯ן , ֛ ֮ ִ օ , ֵ֟ Cantonment ֮ , ֕ פ , ֲ פ ֻ ָ ֲ ֵ֤ פ ֕ ָ ֮ ֻ , פ ָ ֮ ֻ ֮֯ ֕ פև, ֮֯ פ פև ֕ ֯ , ֺ , ֮֯ ..

ֳ֯ן : פ ָ օ

ߴ֟ ִ þָ֕ : ָ, פ ֻ ï ߅ ָ , ״֮֙ ֮ ׻֋ ״ֻ ִֵ ֵ֤ ֕ ֤ ߅ ֯ ߅

ֵ ֿ Ͼֻ : ֕ ֤ ߅

ߴ֟ ִ þָ֕ : ֮-֮ ִ ֟

ֵ ֿ Ͼֻ : פ ߅ ӡ ֯ ײֻ ֋ ײֻ ܟ ֺ ֯ ߲֮ 62 ־׮ֵ ß֮ ֯ ָ - ָ ֯ פ Cantonment ׸ , ֲ ֮ , ־֮ ִ ֮ ֟ ֮ פ ִֵ ־֮ , ׸֕ , ֲ ߓ ֵ ֕ ײֻ ֵ , ִ ָ֤֟ ׾ ״׮֙ߕ ָ ֵ - ׮ֻ֯ և ֮, ֻ - ֮ ׻֋ ִ , ֵ, 괲ָ ֮ ֯ ִ ָ ׸֕ ָ֮ וִ , ߅ פ ָָ ִ ָ Ù - , ִ ߅ - ײֻ֕ , ֮ , , ׿ , ָ ߕ ֵ֕ Cantonment ׾ ׸֕ ֯ ״׻֙ ׸֕ , ִ ָ כ׾֮֕ , ֵ֤ ߅ (2 ָ ָ)

SC/3.40/2Z

ֵ ֿ Ͼֻ (֟) : ױ ײֻ ֯ ֋ , ײֻ ִ ׸ ֻ ֵ֤ , ֮ ֟ ֮ ָ ״ֻօ ֻ ־ ו ָ ִ , ׌ֻ ׬ ִ ־ ߕ ֣ ֲָָ ӲӬ ֮ օ , פ ָ ִ , ֲָָ ־ ָ ߟ֟ , ִ - ָ֤֟ ִ ָ - ׻֋ ֟ , דֻ֟ , ִ , ֮ ֻ ײֻ և , ָ׮ֵ ָ׮ֵ ֋ ׻֋ ֯ ֛߅ ו ָ ִ ևә י ׸ ֲ ִ ֮ , ֓-֓, ֚-֚ ֻ ֮ ָ , ו֮ ָ֟ , ִ - ׸ָ , ִ ֲ֤߻ ִ ֲ ֛ ָ֮ ָ ָ֮ ֤֟ ָ ֤ ? ֯ ֮ ֻ , ֻ ֻ ֋Ӆ ֻ , ֕ ֜ ֯ ܾß י ֙ , ָ ֻ ֟ ײֻ Ӥ ֮֯ ָ ְ ׻֮֙ , ֻ ״ֻ߅ ָ, ָ ָ ߕ 껛 ֙ ִõ ֲ ָ פ ֮֯ ߕ 껛 ֙ 껛 ׻֋ ֯ ïױ ִ ֣ 껛 , ֲ ָ ו ִõ , פ , פ ֋ ָ, ִ ׾ֻ ׸ ָ ׾ֻ ׸ , Ӥ פ , פ ֟օ ָ ߴ֮ ֕ ָ ׸ ֯ ֟ ֯ ָ ׸ ָ֮ ֲ ֤ ָ֮ ײֻ֕ ֮ ָ ֕ ֋ ֯ ֟ - ֙ ֯ ӛ ֟, ֯ י֕ ֟ ָ ִ ֟ ? ևӤ , ־ , ֋, ֋ ֯ ? כ ו ָ֮ ֤ ײֻ ֮֯ - ִ ֟ ֮֯ ֤֤ , ֕ ָ ֻ ֮֯ ֲֻ י ֲֻ ָ ָ ߲֮ ָ ֋ ֟ ָ ֚ ָ ָ, ױ ָ ֤ ֤֤ ֯ ֜֟ ׬ ֮ , ֤ ִ ֟, ׿ֵ֟ , ֮ ׻֋ ֤ ֟ ؙ ׻֋ ֛ ֤ ֮֯ ִ ֛֮ ׻֋ օ ֯ ָ ֮ ֋, ָ ִ , ֯ ״׮֙ߕ ֻ ? ֮֬ , ֯ ߱ , ߱ ֮ ֓ օ ־ , ָ ߕ ָ ״׮֙ߕ ֯ ִ ֋ - ִ ֮֯ ֛֮ ו ֟ ׸ - פ ֟ , ָ ֻ - ׸ ִ , ִ ֛֮ ֺ slaughter house ֮֋, ֻ פ environment ָ ֛֮ ׯ֔ ֚-ָ֢ ֻ , ꋛ ֋ , ָ ֵ , ֕߯ ֋ ָ ֤ (3 ָ ֿ:)

ASC-TDB/3.45/3A

ֵ ֿ Ͼֻ (֟) : ...ָ ֵָ 겻ִ ֋ ׸ , ׻֋ ֛֮ ֺ , ִ֟ פ ֯ ײֻ ֤ ֮ , ָ ֛֮ ֮ ָ֮ ָ, ֯ ׸ ָ , ָ ֯ ָ ֛֮ ֮֋ ֯ ָ ֻ, ָ ֻ ָ և ֻ ָ, ֮֯ ִ burial ground ڮ ֈӛ ׻֋ ִ ׻ ָ, פ ֮ ֤֤ ׻֋ ֮֮ ֺ ִ֟ ֯ ֈӛ ֮֮ 괲ֻ ָ ,  ־֮Դ ׻ߕ , ײֻ ־֙ և ׻֋ , ? ֯ ׾ ꯙ ? וִ ûִ ׸֕ ִ ֵָ ִ , ֻ֮ ֻ ֌׸ ߴ , SCDC (POP) for scavengers , ֻ ûִ ׸֕ ִֻ ִ , ֯ BPL , Girl's betterment scheme - Rs.500/- each on two girls birth ָ , ָ Providing Urban Structure in rural areas , Jawahar National Urban Restructuring Mission , ָ State Urban Agenda for Rajasthan Bharat Nirman Programme , ָ ִ ֯ ֮֮ ֯ ִ ꯙ ָ 괻 , ָ ? ֤ ߴ , out of trun electricity Agri-Connectio to BPL's (State),  ־֮Դ ׻֕ , ? Ù ־֮Դ ֯ ? ֿ ־ֻ , ֯ ָ , ײֻ ֵ, ֵ ָ ן׮׬ֵ ״ֻ߅ ߴ֟ ִ ָ ֟-֟  ,  , ؙ ߅ פ 괲ֻ 70  ֟ ֤ ֲֻ֟ , ָ֮ 140 ߙ , ؙ odd even ִָ ֤ ֛ ֻ , , ֮ ֺ  ֤֤ , ֜ , ֵ֤ օ ֮־֤ (ִ֯)

SHRI PRASANTA CHATTERJEE (WEST BENGAL): Sir, this Bill was placed before the Standing Committee, and it was discussed there. It should be considered in the context of the modern municipal management, and the modern thinking how to run the local bodies. Even that movement started here in our country, and a lot of changes took place. Sir, it has been mentioned in the aims and objectives of the Bill that the administration in the cantonment requires greater democratisation.


(THE VICE-CHAIRMAN, PROF. P.J. KURIEN in the Chair)

Sir, we all know that greater democratisation of a local body means that it should be given more power, and, at the same time, it should be more answerable to the people. That should be the basic idea. More power means, the legal power, the financial power, at the same time, they should be answerable to the people. (Contd. by kgg/3b)

kgg/3.50/3b

SHRI PRASANTA CHATTERJEE (contd.): Our Minister knows, in many of the municipal corporations or the municipal administrations in the country, even before the Constitutional Amendment was promulgated, the Act was amended by the State Assemblies where the public representatives came at the helm of affairs; even to the Municipal Commissioner, the Chief Executive Officer, he used to go to the Mayor for getting his CCR report written. The Mayor was to sign the CCR report. Such was the change. We have the Public Accounts Committee here. Many of the municipal administrations, even in Kolkata, Pranabda knows it very well, they have the Municipal Accounts Committee. The Chairman is from the Opposition. So, the thinking is being changed like anything. There should be more democratisation and more power to the people's representatives.

Sir, here, it has been very rightly pointed out. One Member raised the point in the Standing Committee, and I have gone through it, that the number of the public representatives should be increased. But, here, there are four categories. In the first category, one member is from the officer commanding the station as an ex officio member, or as the Central Government so directs. Then there is another member, the District Magistrate or the Executive Magistrate, the Chief Executive Officer. And, again, there is Health Officer as a member, Chief Engineer as a member, and there are three military officers nominated by the officer commanding the station and 8 members elected under this Bill. This way, it cannot be said that we are giving more power to the people's representatives, nor can we say that we are doing more democratisation. I could not understand, when the Chief Executive Officer is there, why again there is Health Officer? Why again Executive Engineer and three military officers? So, my earnest request to the Minister is, as in all the three other categories of the Cantonment, the number of public representatives should be more as compared to the total number. Only equal number of public representatives are there. So, this is my first presentation so far as the constitution of the Cantonment Board is concerned.

Sir, if I turn page 11, clause 18(1), "Resignation", it is written, "Any elected member of a Board who wishes to resign his office may give his resignation in writing to the President"; President is not an elected member but the Vice-President is an elected member; "and who shall forward it for orders to the Central Government under intimation to the General Officer Commanding-in-Chief of the Cantonment." That is the provision there. But, in the case of the Vice-President, it is said, "In every Board, there shall be a Vice-President elected by the elected members only from amongst them in accordance with such procedure as the Central Government may by rule prescribe. The Vice-President may resign his office by notice in writing to the President and on the resignation being accepted by the Board, the office shall become vacant."

My first point is, the Vice-President is an elected representative, who will act under the President, who is not an elected representative. Then, why an elected representative, who wants to resign from his office, not place his resignation to the Board? They will take a decision. That has been done in the case of the Vice-President, if he resigns, then it will go to the Board. Then, why not the same in the case of other elected representatives? That is another point I want to put it here. It is not good that the Vice-President, being a public representative, an elected person, to act under the President, who is not an elected representative. It is not democratisation as has been advocated, or wanted by the Standing Committee. (Contd. by kls/3c)

KLS/3C-3.55

SHRI PRASANTA CHATTERJEE (CONTD): Then I would like to refer to clause 29 (e) on page 14 regarding qualification for being a member of the Board. I could not follow it. It is written that an officer or employee, permanent or temporary, of a Board or of any other local authority cannot contest any election. Definitely he should be a local resident. But an employee permanent or temporary of the Board or of any other local authorities, actually, this is not fair. Why should they be debarred from standing in the election?

In clause 34 on page 18 it has been written under removal of members that no member shall be removed from a Board under sub-section (1) of sub-section (2) of this section unless he has been given a reasonable opportunity of showing cause against his removal. My point is he should be heard. Only by showing cause one can be removed. He should be given proper opportunity to be heard. This provision should be there in this clause relating to removal of members.

Then if we take clause 49 (2) on page 21 here, it is written under joint action with other local authority that if any dispute takes place or if any difference of opinion arises between any Board or other local authority acting together under this section, the decision thereon of the Central Government or an officer by the Central Government in this behalf shall be final. Suppose an elected local authority is comprising other elected and non-elected members, in that the decision of the Central Government or an officer appointed by it shall be final. What is the role of the concerned State Government? Why should they not be there? That is another point that is missing here that I wanted to mention here.

Then clause 60 (1) is regarding supersession of Board. As Pranabbau would agree with me, it is very hurting for me at least because many elected members of the Municipal Boards, I am one of them, were superseded without showing any reason. I have that pain with me. Anyway, here under supersession of Board it is written that it can be superseded for such a period as may be specified in the order. When there will be election it should be specified and it should be mentioned that supersession would be for such period. What will be the time, it should be mentioned here. No board should be superseded unless they are given opportunity to be heard against supersession. So, supersession period should be mentioned that this is the period. It should be specified very categorically. They should be heard. The Board should be heard. The period should be mentioned here categorically. Yes, you can supersede the body if there are any offenders but the supersession period should be mentioned.

Then last but one point is regarding clause 109 regarding special provision relating to taxation, under payment to be made to a Board as service charges by the Central Government or the State Government. I would like to point out here that for many years I was in the local bodies. Many of the Ministers are here and it was a constant demand of all the local bodies even in the in the All India Council of Mayors where I was the Senior Vice-Chairman and we raised that point that why should not the local authorities have the power to get property tax from the Central Government assets? (Contd by 3D)

PREVIOUS PAGE

NEXT PAGE