PREVIOUS

4D/HMS-KGG/6.00

ָ ־ָ (֟) : ִõ ֵ ָ ׻֋ ֯ ֮ ߴ֟ , ָ ֮ ֯ ֻ פօ ֟ ֓ ꌵ ָ ָ օ ߴ֟ ֵ ֵ? ֻ ߴ֟ 650 ֋ ֵ ֵ߅ 2001-2002 ߴ֟ 610 , 2002-2003 2003-2004 620 , ױ 630 ֵ ֻ ׻֋ 650 0000 ׸ӛ֮ , Ù ־֮Դ ӱߛ , Ù ָ ׮־֙ߕ ֻ , Ù ߾֮ ׮ֻ, ָ ָָ þָ օ ֟ ֓ ߴ֟ ױ ׯ֔ ֻ ֮ ֮ ? ֻ ֮ ָ ӱ֮ , 71.54 ׯ֔ ֻ 68.64 օ ָ 71.54 ֮ ֤ ֕ ָ ָָ ꌵ 92 ֯ ֯ 150-160 ֯ ֋օ

ָ ־ֻ ֋, ֟ ֓ ֤ ֻ ׸ ֜ ׸ ֜ ӕֲ, ׸ Ù 00 ֜ ߿ֻ֮ ߻ ֺ , ߮ ֕ ֮ ֮ ָ ֻ ׻֋ ָ ֯֮ ׯ֔ ֻ ׸ ֤ , ֻ , ֟ ֓ ߓ 15 פ ִֵ ֵ ו ֲֵ ֵ ִ ֵ߅ ֲ ֮֮ Ù ֲ ִ ֵ ו ֮ օ ױ ֮ ֮ , ָ ׸ ֕ ִ֬ ָ և ߅ ׻֋ ׾ ׯ֔ ֻ ׸ ֤ ֤ ֻ ָ ꌵ ֤ ֋߅ ֟ ֤ ߅ ֤ ׸ ױ ֻ ״ֻօ ״ֻ? ֻ ׯ֔ ֻ ߴ֟ ֻ ߴ֟ ֤ ӟָ , ָ ֟ ָ֕֕ ־ ָ פ , ָ ָָ ׯ֔ ֻ ׻֋ Ӳָ , ֵֻ כߕ  , 4-5 և Ӳָ , әÙ ׸Ù ׮ֻ Ӳָ ߮, Ù ָ ׸Ù , ׮ֻ , ָ Ի ִ ־ֿ , ־ þָ ֵօ ָ ׻֋ 000 ָָ ָ ֵ֮ ו ֳ ֕ þָ ־ֿ ָ ־ ߟ߿ ָ ֣֮֕ ֲ ӡ , ֲ ֳ ֕ ϯֻ օ և ָָ ֮ ֤ ָ ֳ ֕ ָי ؙ ״׮Ù ؙ ָ ֻ כ כ֮ օ ֳ ֕ ן׮׬ֵ ֟ þָ ֲ כߕ֮ ֳ ֕ þָ օ

(4 /ߋ־ ָ ֿ:)

PSV-KLS/4E/6.05

ָ ־ָ (֟) : ָ ָ ֋? ֮ , ִ ֟ ֮ ָ ӛ , ֮ ֻ, ֮ ֮ ׬ָ , ֮ ֮ ֻ ָ , , ֮ օ ֣--֣ ָ ו֮ և פ ֋ , ֜ן֋ ָ֯ , ֱ ӛ ֻ ָߤ , ֻ ָߤ ׬ָ օ ׻֋ ֮ ׻֋ ߴ֟ ֵ , 00և0 , 00և0 Ù ־֮Դ ֣ ׻ֵօ ֮ ָ ß , ֮ ӛ ֮ ׻֋ ֟ օ ָߤ ֻ 00և0 ֻ HAFED ֻ ӕֲ ָי և֮ ؙ ֮ ֮ ֻ ָ ֻ ָ ߮ ֕ ꌵ׸ וִָ ִ օ

ֻ ֻ ֮ ָ ׮ֲլ , ӛ ֻ ֮ , Ù֮ ׮ֻ֮ ֤ ֮ ӛ ։ ։, ֤ ߴ֟ ״ֻ, ֻ օ ֳ ׮ֵ ֮ ֮ ׬ָ , ָ ׬ָ ֮ օ ֮ ׬ָ ֱ ֮ , և ֻ ֮ , ֮ 18 ֕ ָ ָ ֮ ֮ ֮ ׬ָ פօ ӕֲ, ׸ ָ Ϥ, ߮ ֕ ״׮Ùי ׮ֻ ״׮Ùי ִ֬ և ֙ ֻ ָߤ ֕֟ ևԅ ׸ִ ֻ ӛ ֻ ֟ , ֛ ֮ ָ ֻ ֵօ ֟ ֓ ֵֻ֟ ֵ և ™ߵ ׮ֵ , ֮ Ѿ , , ָ , ֲ ָ ־ 650 , 700 פօ ָ 675 פ, ָ 680 פօ 15 פ ֤, 1st ꌵ ֵօ ֓ ֟։ ꌵ ֟ ֤ ָ 14 ֯ ֤ ָ ӕֲ-׸ ֲ ֤ ֻ ֟ ֮ פ 14-15 ׸ ׻ֵօ 25 ָ ֻ ֤ ֳ ָ, ֳ ֕ ֵօ ӕֲ ߱ ״׮Ù, ָ Ϥ ߱ ״׮Ù ׸ ߱ ״׮Ù ֵ ? ֳ ֯ ָ ָ ־ֿ ֯ ־ֿ ֮ ֻ ֋, ֮ ֯ ֻ ֲ ׮ֲլ ֋ ֻ ֯ 25 ֋ ֤ ָ ׻֋ ֕ ֻ ֯ ֻ--ֻ ָ ׸ 16 ָ ֮ ߅ ָ כߕ̮ פօ ֟ 19 20 ָ 50 ֋ ֤ ֈִ ևԅ ִֵ ו֮ ֮ פ , ֋, ׾ פ ֵօ ָ ֕ ָ ָָ ֪ ӡֵֻ ָ 780 ֛ ֮ 700 ֋ ߴ֟ ֵ , ߴ֟ ߅ ֲ ָ ߴ֟ 700 ֋ ֵ, ֳ ™ߵ ׮ֵ ֛ ׮ֵ, וִ֮ ׸ֵ , ֛֮ , և000 Ù׻ֵ֮ ׮֙ , ו ָ כ֮ , , 750 ևԅ ֮ ָ ׮ֻ, ֬ Ϥ ָ ׮ֻ, between 775 to 825 ״ֻօ ֟ þָ ֛ ָ Ù֮ ׮ֻ֮ ֤ ֮ ֮ ֕ ӛ ־֮Դ ָ ߴ֟ ֵ և, ߴ֟ ָ וִָ Ӭ֮ , Ӭ֮ ׮ֻ ֵօ (4/000 ָ ֿ:)

4F/klg/ 6.10

ָ ־ָ (֟) : ֵ֤ ָ ֮ ֤ ߴ֟ ״ֻ߅ כÙ ֟ ӕֲ , ׸ ӛ ֲ כߕ֮ , כߕ֮ ֤ ӕֲ ׸ ։, ֮ ׸֮ ֋, ָ ָ ֮ , ֮֯ , , ָ ؓ֟ , ֯ , ֯ ߴ֟ ֤ ߴ֟ ״ֻ , ׻֋ ָ֕

, כߕ֮ ֤ Ù ׮, ߙ֮ ׻י ֙ , ֮ ֚ , ָ ֮ ׿ֵ֟ ָ ֕ և ֮ ֮ ֕ ߴ֟ ״ֻ כÙ ֋ ׿ֵ֟ ָ և, ָ ֮ ֮ ֕ ֮ ֻ ֮ ׬ָ ߴ֟ , ߴ֟ ָ ֮ ֻ ֮ ִ օ

, ־ֻ ֵ ֯ ־ֿ , ֋֯ ֈ ֤ ָ ָָ וִָ ֟ ֮ 650/-֋ ֋֯ ֈ , ߓ ߴ֟ ֮ ߓ ߴ֟ և, ָ և, 800/- ֋ ևԅ ױ 700/- ֋ ֤ ָָ ֻ ״ֻ, ֮ 700/- ֋ ߴ֟ ָ 600/- ֋ 650/-֋ ֮ ֻ ? ִ֟ ״֌ ֮-֮օ ָ ָ 700/- ֋ ߴ֟ ֵ ֤ 700/-֋ ֤ ߴ֟ , ׻֋ ֻ פօ ֣ ֟ þָ ֛ ӱ֮ ֮ ֮ Ù , Ù , ָ ִ ָ ֤ Ù ִ , ֵ֯֙ ׸ãן ֟ ׻֋ ָ Ù, ֱ Ù , ִ ר ־ֿ , ָ ־ֿ ߅ ֟ և ֮ ֯ Ù׻ֵ֮ ֮ ? ֮ ֮ ֕ ߴ֟ ״ֻ֮ , וִָ ֣ ֣ ÙÙ וִָ ָ֕Ӥ֕ ָ֕Ӥ֕ ִ, 껛 ܵ , ֲ , ֳ -껛 ֮ ֕ ִõ ֮ , ֟ , ։ ֮ , ֮ ׸ָ , ־ֻ ֟ , ֟ , , ӕֲ ׸ Ù ָ Ϥ ֮ ֛ , ֲ ֮ ׸ָ ָ ָ ֮ ָ , ָ ֮ ׸ָ ֲ֤ , ٟ ׻֋ ײ כÙ֮ וִָ ָ֕Ӥ֕ וִָ ָ ָ֕Ӥ֕ , ָ ֱ Ù ײ כÙ֮ ־ֿ , ־ֿ ׻֋ ֮ ָ , ָ ֮ ־ֿ ֮ Ù , ָ ׸ֵָ , 20 , Ùߴ ꌵ 95 ֵ , 92 4 ָ

AKA-NBR/4G/6:15

ָ ־ָ (֟) : ָ ֮ ֵ 3.5 ״׻ֵ֮ , 35 ֵ ײ֙ 150 ֯ և, ֺ 140 ߅ 140 ֯ ֺ 150 Ù ֟ ̸֕Ӥ֕ ֮ ו֋ ֮ ײ֛ ֋ ֕ ִõ ֋, ִõ ׻֋ ֤ Ù Ù ־ֿ , ֱ Ù ־ֿ ׻֋ ֮ כߕ֮ ׻ֵ, ֣ ֣ ֳ ֕, Ӭ , ԙ , ָ™ , ֕ã֮ , ׸, ӕֲ פ ֳ Ù ߱ ״׮Ù ֮ ֟ ֻ֟և ֯ ָߤ ߕ֮ ֻ , ָߤ ׻֋ ֯ ֮ ׻֋ , ֣-֣ ָ ֯ ֮ ־ֿ ֕ 110 ֤, ָ , ָ֕ , ֌ , Ù ׾ ִ , ֮ ָ Ӥ֕ ֋ , Ù ׸ ו כ֙ , ãן ӟ֮֕ ֟ , ֟ ãן ׸ ֜ ֻ և , ָ֕ , ָ , ֌֠ , ָ , ָߤ ָ ֮ ֕ ׾ ִ ֻ ָ ֋ ֕ Ӿ , ֤ כӛ ֕ ָ , ָ֕ ֌ ָߤ , ֤ ָ ִ

֟ և ֲ ֮ ֻ ֮ ִֵ , ֲ ֮֯ ֈִ 5 , ֤ 20 ? ָ ֛ ָ 2 ״׻ֵ֮ 3 ״׻ֵ֮ ָߤ ָ ֈ әֻ֮ և ָ ָ , ߴ֟ ? ׻֋ ָ ִָ֤ ִ - ß , ؕ , ֮ ә ִ օ ײ כÙ֮ Ù ָ߲ ׻֋ ֕ וִָ ָ֕Ӥ֕ , ׻֋ Ù ֮ Ù ֮ ׻֋ ֛օ ߴ֟ ߴ֟ , ָ ֟ ֯ ֲ ־֮Դ ײ כÙ֮ ׻֋ ֕ ־ֿ , Ù ևә ָ ߴ֟ , ָ ֮ ֛ ֟ ֓ ӕֲ ֳ 700 ֋ , ָ ӕֲ ָ ֤ ӛ ٕ֕, ֮ , , , ָ ػ, әֻ ִ, 㴲և , ָ֟ , Ӭ , ֯ ֓ ױ ֻ ׻֋ ִ ֮ әÙ, ֳ Ù, ׯ֔ ֻ ׮ֻ֮ ֨ן , ִ֬ כÙ֮ ֮ ֻ ָ , ߴ֟ ֕ ָ ָָ 11,200 ֋ ֛ ֮ 1120 ֋ ߴ և, ָ ָָ ֛ ײ כÙ֮ Ù ә ֮ ׻֋ ׾֤ ֮ ֻ , ߴ֟, ӕֲ ֮ ֻ , ֵָ ׿֯ ֋ և ׾ִּֿ֯ 㴲և ӛ ָָ ֋, ֻ ֮ ֻ ֮ ֤ ״כ כÙ֮ , ׸ , ו ִ ٕ, әÙ, Ùظ ٕ֕ ָָ ָ ֋օ ('4H/SCH' ָ ָ)

SCH/USY/6.20/4H

ָ ־ָ (֟): ׻֋ Ù ߙ, ו ߴ֟ ָ ֓ ֕ ֮ ֤ 1120/- ֵ ן ،֙ ֛ 11,200/- ֵ ן ֛ , ָָ ֓ , ߴ֟ ןִ ӟ־ ֮ 997/- ֵ ן ،֙, ԟ 9,978/- ֵ ן ֛߅ ֮ ӓ ֓ו̕ , ָ ֓֟ 399 ֵ ߅ ָ ؾ ֟ , ֲ ֳꌟֆ ֟ , ֲ ֮ ߴ֟ ָ ײֻ ײ֛ ֤ ֋, ֯ ֟ ꅠ ֤ ִ֮ ֟֟ ׯ֔ ...(־֮֬)

ֳ֯ן: ָ ֯ ӓ ״֮֙ ׻֋ ߻ Shri Mani Shankar Aiyar has to make a Statement because he has to go.

STATEMENTS RE: STATUS OF IMPLEMENTATION OF RECOMMENDTIONS CONTAINED IN THE FOURTH REPORT OF THE DEPARTMENT-RELATED PARLIAMENTARY STANDING COMMITTEE ON RURAL DEVELOPMENT

AND

STATUS OF IMPLMENTATION OF RECOMMENDATIONS CONTAINED IN THE TWELFTH REPORT OF THE DEPARTMENT-RELATED PARLIAMENTARY STANDING COMMITTEE ON RURAL DEVELOPMENT

THE MINISTER OF PANCHAYATI RAJ AND YOUTH AFFAIRS & SPORTS (SHRI MANI SHANKAR AIYAR): Sir, I lay a copy of each of the statements.


SHORT DURATION DISCUSSION ON IMPORT OF WHEAT AND AGRARIAN DISTRESS -- CONTD.

ָ ־ָ: ׻֋ ֵ , ָ ߴ ߴ֟ ֛ ֻ , ָ ָ ָ ֮ ֤ Ù ֋, ֻ Ù 399 ֵ ֓֟ ֻ

ִõ և և ֯ ִ ̴֮ ֟ ֓ ָ ֋ ֋ , ֻ ӛ ׻֙ ָ כߕ̮ ו֕ ֋ ֋ ֤־ ֟ ִֵ , ֵԾָ פ ָ ִ ֵ

ױ ־ֻ ֵ ֵ 򇿓ָ ָ 녠 It is true that we have accepted moisture percentage as 13.5 per cent. ו ׻֋ 12% ָ Ù We have accepted 13.5 per cent. But let me tell you frankly that today, when we accept wheat from farmers of Punjab, Haryana and Western U.P., we accept the percentage of moisture as 14 per cent. So, we have accepted 13.5 per cent for imported wheat; for domestic farmers' wheat, we have accepted 14 per cent moisture, 14% ָ ׸ , ֯֙ ׯ׮ֵ֮

ָ ֤־ ֮ Ù As against a limit of 78 kg per hectolitre in previous tender, it has been brought down to 77 kg per hectolitre with suitable adjustment in rate quoted by the supplier for comparison. Its implications are: It gives the weight of wheat in a given volume and is relevant for quantity of flour recovered from the wheat. There shall be no financial implication, as rate would be suitably adjusted.

So far as testing/ analysis methods are concerned, in the previous tender the supplier M/s. AWB had raised the issue that it was not possible to certify 'nil' presence of two pesticides residues as prescribed in the specifications. The Ministry of Health, to whom the problem was raised, gave the testing methods as per which the presence for the pesticides/ insecticides might be tested. This satisfied the suppliers who agreed to the condition of 'nil' presence for the pesticides/ insecticides.

In the present tender, testing methods have been prescribed by the Ministry of Health for all the 49 pesticides/ insecticides residues.

So, there is no dilution of any standard. The testing methods only make the specifications more clear and transparent.

At the suggestion of the Ministry of Health an additional requirement has been added, in this tender, regarding furnishing of a certificate that the wheat does not carry any other pesticides, other than those specified. In case they are present, it should not be more than limits as prescribed under the CODEX.

֟ ERGOT ָ և Previously, it was prescribed as 'nil' presence. In this tender, it has been permitted with a tolerance of 0.01 per cent.

So far as DWARF BUNT is concerned, previously it was prescribed as nil presence. In this tender, it was permitted with a tolerance of 0.005 per cent. (Contd. by 4j -- VP)

VP/MCM/6.25/4J

SHRI SHARAD PAWAR (CONTD.): Its implications are: As per the note of the Ministry of Agriculture, these relaxations have been made under the powers of relaxation vested with the Department under clause 14 of the Plant Protection Quarantine Order 2003, only for wheat being imported under the present tender. These relaxations are based on acceptable levels of risk as assessed by the technical experts.

About fumigation, I want to say that earlier fumigation by Methyl Bromide was only permitted, which many countries do not permit. This time fumigation by Aluminium Phosphide at the time of loading and with Methyl Bromide during transit has been prescribed which meets the supplier's requirements.

Its implication is that this provision shall have no adverse effect on the quality.

About the sampling method, I want to say that the last time sampling methods had not been prescribed, which have been done this time to certify the consignment to be free from exotic weeds/pests.

Its implication is that this provision makes the tender specifications more clear and transparent. ִ ׸֮ әÙ, ֯֙ ׯ׮ֵ֮, ָ ֮ ־ֿ ָ ׻֋ ߙ 겻ִ ߅ ָ ֤ ִ֬ ־ֵ ߙ ֺ ֮ ֤ -֮ ֺ Last year the total procurement of rice was 215 lakh tonnes and this year, till today, we have reached 234 lakh tonnes. It is 28 lakh tonnes more than last year ױ ߕ֮ ֻ ִ ָ ו ו ֮ ֤ օ ӕֲ, ׸, ָ Ϥ ֕ כߕ֮ ׻ֵ֠ כև ָ ֤ ֜ ꌵ ֜ ֵ֤ ֵ֤ ָ ӕֲ ִָ ׻֋, ֮ ׻֋ ָ ִָ ׸ , ֕ ׸ ָ ִָ ָ ִָ ֜ , ָ ִָ , ִָ ׸ , ӓ־ ִָ Ù ֻ , ִָ ײָ ײָ, Ù ֻ, ״ֻ֟ , ֕ ו ָ ָָ ֋ ־֮Դ ו ָ פ ֕ ׸ָ , և ׸ָ , ָ ֻ֮ וִָ , Ù ֯և ִ ֕ ׻֋ ָ ãן ֤ Ù ־֮Դ ֤ ֟ The entire North East wants paddy and the Southern States want paddy. ֤ , ָ ꅠ ֕ ֋ ׿ֵ֟ ֋, ׸ãן ß ׮ֻ֮ ׻֋ ׿ֿ ꅠ ָ ֌ ֮ ֤ Ù ãן ֛, ײ כÙ֮ Ù וִָ ָ ꅠ ָ ֤ ֟ ߙ , ߙ ָ כӛ ָ ׿ֵ֟ ߅ ָ خ ߿֮ ә ֯և ִ ֮ ָ Ù ־֮Դ ִ֬ ָ ֻ ֟ , Ù ևԅ Ù , ִ , Ù ָ ׸ և ֻ ֟ , ֟ ִ 100 ןֿ֟ ־ֿԮ

(4K ָ ֿ:)

GA-PK/6.30/4K

ָ ־ָ (֟) : I can understand 5 per cent, 10 per cent, 15 per cent, but in some of the States it is 100 per cent. ֕ ֵ־Ԯ ָ ֵ־Ԯ , ֕ ؙ և, ״׮Ù ֱ ֵ ָ , օ ֵ־Ԯ , ײ כÙ߲֮ Ù ֻ օ 000 ֛ 껛 , ִ ָ ׻ֵ ֟ ㆻ ײ כÙ߲֮ Ù , ָ ֟ , ָ ֮ օ ֣-֣ ֮ ӟ ֮ ֛ 껛 , 000 ֛ 껛 , әÙ , әÙ ׸ֵָ , ֮ , ֻ ֟ ֯ 000 , ãן ָ ָ ֮ ִ ָ ָ- ֮֓ ֮ ֤ As an Agriculture Minister, I am not very happy, as a Food Minister, I am not very happy that I have to import, but as an Agriculture Minister, I am very happy that for the first time the farmers got a proper price, and Ù֮ ׮ֻ֮ ֤ ֮ ߴ֟ ָ ָָ כ פ ֮ ָָ כ օ ֟ ֓ וִָߠ as a Food Minister, Public Distribution System ײ כÙ߲֮ Ù וִָ , ָ not at the cost of farmers. ײ כÙ߲֮ Ù וִָ , ֻ ָ, ߴ֟ ָ ֻ , ֮ և , ֻ distressed sales ָ popularity , ִ Public Distribution System ָ ֻ , ָ ָָ Treasury ׮ֻ֮ , ֮ ָ ߴ֟ Public Distribution System וִָ ֛߅ ֲ ָ ָָ ֮ օ 0 ִ֮ 韾 ֮ ׻֋ ׻֋ ײֻ և ֤ ׾ פ֮ transition period , ֵ system introduce , ֵ reforms , ֟ APMC ׸ִ ֵ , ׸ִ ֻ ִ֮ ֵօ ֣-֣ Public Distribution System וִָ ֛߅ ֟ agricultural produce ָ ߴ֟ ״ֻ֮ , Indian agricultural produce ׮ֵ ״ֻ, ָ ֮ օ ֻ ֕ ߴ֟ ָ և, և ֯ Ӥ ֕ ֕ ߴ֟ ߓ և , ֮ ׻֋ ָ ֮ ãן ? әֻ֮ Ùײ׻ֿ , ֻ ׮ֵ ֮ ֛ ֻ ֛, ׮ֵ ֻ ֻ֮ ֯ײ׻֙ ֛ Ի ִ ָ , ָ ֮ ֛, ֵ, ֤ ִ֮ ֮

ָ֕ ״ : ֳ֯ן , ֟ ..(־֮֬)..

MR. DEPUTY CHAIRMAN: See, we have spent four-and-a-half hours for a two-and-a-half hours discussion. ֯ ױ כ ֟ ו֋ If you want to seek any clarifications, please seek only pointed clarifications.

ָ֕ ״ : ָ, ӡ ֮֠ әÙ , 7 ֤ , 6 ֤ , ֮֮ ו ָ ãן ֮ , ִ þִ֣֮߮ ׸ 4 ֤ әÙ , ?

ָ Ͽ ֮֯ ֵ֟ ָ ָ ֮ ӑ֮ ָ֮ ָ, פ ֻ֟ , ֯ , Plant Quarantine Directorate , ֮ ָ ֯ע ..

(4 ָ ָ)

PB-SC/4L/6.35

ָ֕ ״ (֟) : ו ָ ׻֙ , ו ָ ָ ߕ , ָ ֯ע ָ ָ ֓ԋ ֵ֟ , ֵן֟ Ù׻ֵ ָ-֟־ָ Ϥ֟ ֮ ֻ ִ ß׾ ? Ͽ ֮֯ - , ׻֋ ֯ ָ߱ , þ֟ - ֤ ֮ , ֤ ֮ 滵 ״ֻ ִ Ӥ ֻֻ֮߮ ָߤ , ֻֻ֮߮ ָߤ ָ ָ Ù , ׻֋ ֻֻ֮߮ ָ Ӭ ָߤ ? ֵ֟ ־ֿ ֛ ? ִ ֜ ָ - ֟ ֯ ֟ þָ ֮ , ָ֯ þֵ Ù ׻֋ Ù ٙױ׿ֵֻ ־ ָ 滵 ֜ ֲ ָ ָ ֵ֟ ָ ֵ֤ , ֟ ִ ֋, ֟ ׻֋ ֵ ָ ֯ ï™ ֤ օ (ִ֯)

SHRI SHARAD ANANTRAO JOSHI (MAHARASHTRA): Sir, I have noted one or two points from the statement. The Minister for Agriculture made a very elaborate and patient statement. He gave statistics of suicides by farmers and non-farmers since 1995. I tried to take down the figures; possibly I missed one of the years. But I found that the total number of suicides since 1995 of the farmers exceeds one lakh, which is the figure which none of us had quoted. Some talked of 20,000; some talked of 25,000; but since 1995, there have been one lakh, over one lakh suicides. That is a new figure, and I thank the Minister for Agriculture for giving it candidly.

Secondly, Sir, there is something wrong about this statistics because it says that forty per cent of the non-agricultural population commits eighty four per cent of the suicides, whereas sixty per cent of the farmers commit only sixteen per cent of the suicides. There is something wrong. It is something which shows that the non-farmers are even more unhappy than the farmers themselves, which I am not prepared to believe. I think, there is something wrong about these figures, and I would request the Minister for Agriculture that since we have had such a long discussion, a White Paper should be produced, not on anything else but just on statistics of suicides in different States and in the country as a whole.

MR. DEPUTY CHAIRMAN: Shri Tapan Sen.

SHRI TAPAN KUMAR SEN: Sir, I would like to seek just a few clarifications.

MR. DEPUTY CHAIRMAN: Not few,; just one or two.

֮֯ ָ (׿ִ ֻ) : Ù և ״׮Ù ֵ֟ what are the steps being taken by the Government which assure the entire nation because agriculture is in terminal distress, and I don't think, one time loan-waiver alone can assuage. So, he has elaborated about the various projects and the commitments of the UPA Government. Definitely that assures.

My first clarification is about the controlling of the prices. A situation has so developed that the traders are hoarding material, pushing up the price and to control that, the import is made. Fine. But it cannot be often resorted to. There is a possibility of this hoarded amount being utilised, and I want to know how the Ministry is going to address this issue. Sir, there is a possibility and there is a real possibility that this hoarded amount may be utilised, particularly, by the traders controlled by the multinational companies to see that next year the price of the crop collapses. The multinational companies have got a vested interest in seeing our agriculture collapsing. On that, what is the idea of the Government? How are you going to address this situation?

(Contd. by 4m/SKC)

4M/6.40/SKC-ASC

SHRI TAPAN KUMAR SEN (CONTD.): The third point is, in particular, about credit to kisans at the rate of 7 per cent. But there are reports that cooperative banks in different States are charging 7 per cent as a compounded monthly rate of interest, which makes the interest burden quite heavy. This came in the Press. So, how do you propose to streamline the situation? (Ends)

SHRI RAVULA CHANDRA SEKAR REDDY (ANDHRA PRADESH): Sir, while thanking the hon. Minister for his elaborate reply, I would like to seek only two clarifications. One is regarding crop insurance. Are you going to simplify the National Agricultural Insurance Scheme and make it more effective, so as to help farmers? That is one point. The second clarification is on the point I had raised on the proposed taxation on agriculture. Thirdly, why don't you speak to the hon. Finance Minister and simplify the procedure for obtaining loans? Time and again, the farmer is forced to go to the banks. Why don't you provide, if possible, credit cards and ATM cards in a phased manner? It may not be possible immediately, but, in a phased manner, farmers could be provided with ATM cards to the extent of their eligibility for availing loans from banks.

(Ends)

׻ (׸) : ֮־ָ, ֮֮ߵ ӡ ֮֮ ֮֯ ֮ ִ֮ þָ ָ ӕֲ, ׸ ׿ִ ָ Ϥ , ָ ָ֟ ֻ ֻ֮ ֻ ßָ ߓ ٙ׻֙ ֙ , ָ ָָ ֮ ֮ ֮ ו ״-Ը ™ ָ ֤ ֤ ָ ָߤ ֻֻ֮߮ ֮ߕ և ָߤ , ֮֮ߵ ӡ ֵ ֮ ָߤ ֓ ןֿ֟ ֓ ןֿ֟ ָ ָָ , ֳ ֮־ָ, ָ Ͽ ֮֮ߵ ӡ , ֮֯ ָߤ ו֮֟ Ӥ ֟ׯ֟ , ׻֋ ֯ ֬և ֡ , ֣ ֟ ָ ֯ ִֻ , ָָ ֮ ָ ְ ׻״֙ , ׾ֿ ׸ә ו֮֟ ״ , ֟ ֓ ֤ ָ ְ ׻״֙ ֮ ֮֮ߵ ӡ , ֯ և ״׮Ù ß־ ָ ֱ Ù ֋ ֮ ׾֬ ״ֻ ״ֻ ? (ִ֯)

׻֟ ֟ (֕ã֮) : ֮֮ߵ ӡ ֟ֆ ߔ ֛ ָ ֵ֟ , ָ ֻ ™ ֤, ֻ ߴ ׾ֵ ֻ ִ ׮֙ ? ֮֯ ָ ֤ þָ ӓֵ֟ ׮֙ ָ ֮֮ , ӓֵ֟ ָ֬ , ֻ ֮ ֲָ և , ׮Ե ָ֬ ָ ֻ ߴ פ ֮֮ߵ ӡ ïױ ־ֻ ֯ ָ ״֙ , ִ ־ ִ ָָ ׻֋ ֵ ? ִ ֕֙ ֮֜ ־ֿ , ֠ ֵ֜ , ֮֟ (ִ֯)

ָ ־ָ : ֳ֯ן , ָ֕ ״ ־ פ , ִ Ù 7 ָ כ֮֕ ֻ ׯ֔ ֻ כӛ 12 ָ 7 ָ ָ ֮ ֮ ֮ օ ..(־֮֬).. 9 ָ , ֙ 50 ֈ,... (־֮֬)..

ָ֕ ״ : NDA ֤ 6 ָ ϯ օ

ָ ־ָ : , ֟ þָ ָ֕ ״כ 4 ָ ָ ֮ ׸ãן , ֟ , ָ ֟ ֌ ߮㋿ֻ ֻ , ׸־ ֲ և׿ֵֻ Ù֮ Ù ߓ ־ֿ ׻֋ ֮ ִ֮ ֟ ߴ WTO ָ ֮ ݻֻ י֮ ֵ ߻ ָ ֻ ־ֿ ִ Ù ֛ , ׻֋ יֻ ֟ , ִֵ 6-7 ָ ֋ ׾ ֻ ֻ ִ ָ ϵ ֋օ ֮ ָ ֮֯ ֟ ֓ ׿֯ ֮ ֤ ֲ ֮ 괯ֻ ָ֮ ׻֋ ָ ֻ ׻ֵ..

(ֿ: 4Nָ)

NB/4N/6.45

ָ ־ָ (֟) : ִ ֿ residues percentage ֤ , ƴ֮ ָ CFTRI Ԯև֮ , ָ ֮ , , samples ׻֋ ֋ ׸ ׸ãן , ֮ , ֮ ֲ ֻ , Ϥ֟ , ׻֙ clearance ״ֻ֮ ֤ þָ ֵ ֤õ ֻ ֻ֮ ׮ֵ ָߤ , ִ ָ

ָ֕ ״ : , ֵ֟ ֛, ֯ ָ agreement ָ֬ ָ ו֮֟ ֓ , ֓ ,

ָ ־ָ : ֻ ֻ֮ ֛ 껛 ֲ ֮ ֟ , ָ PDS ָ ֻ , ִõ ֋߅ ִõ ֟ - bulk consumers , Biscuit manufacturers, bread manufacturers פ, ֺ פ , ultimately reflection ָ , bread ߴ֟ ֜߅ I have no hesitation to allow these people also to bring down the rate, ֮ ߴ֟ ߓ ֮ ֤ , ֮ interest ־ֻ , , ֮ ֤ ִ ֻ ֤, ָ ִ , ׻֋ ָָ ß ֮

ֳ֯ן , ֮֮ߵ ֤õ ־ Ӧָ National Agriculture Insurance ָ ־ פ ִ ֟ village basis ָ ־ , ӓֵ֟ ָ þָ ֵ ָ ֻ Threshold ָ ָ ֟ , þָ ֵ agricultural income tax ֟ ֮֯ , discussion ָָ ßָ ָ ׾ ֟ ֋ ָ ֮ ־ֿ , ֺ

, ׻ ӕֲ ׸ ָ ֟ , Fertility and production ָ ָ ֕ , ִ ָ ָ ֮ simultaneously cropping pattern -֤ օ ֮ ֕ ָָ ־ פ ֯ ־ֻ ֮ Ù , ֯ continuously ִ ֤־ ־ֻ , ֺ , ־ֻ ֕ ֕ ֮ ״ֻ ָ -Ù , ִ ֮ ״ֻ ӕֲ ׸ ־ֻ Ӥ , local rice ֮ food habits ׻֋ ֕ rice ־ָ ֮֜ ׻֋ ֮ , ֤ incentives ָ rice rice ֋, Basmati Rice ֋, ו ֮ ֤ ״ֻ ֯ օ Continuously all types of rice and all types of wheat, system ֤־ ֛ ָ crop ֛߅ ָ ֕ ֣ discuss ß ׮ֻ

, ָ ֟ , total statistics , ״ֻ , National Bureau of Crime ״ֻ , ״׮Ù ׸ ִ֬ ״ֻ , ׻֋ authentic ִ֟ controlling price and traders' holdings ָ , ָ ־ֲ פ ֻ ֻ ֻ ֻ֮ ׮ֵ, ֻ dump ֮ ϵ , ֯ ׾ פ֟ ãן ֮ MSP ߓ ߴ֟ ֮ MSP ֻ ָ ו֮֟ ֻ ֋, ו֮֟ ֋, 100 ָ ָߤ ӟִ֕ 4O/AKG ָ ֿ:

AKG-KSK/4O/6.50

ָ ־ָ (֟) : ָ ֮ ׸ãן , ֟ ֮ ꅠ ֮ ... (־֮֬) ...

ָ ӟָ־ : ֯ և ָ ָ ֟֋, ֟ ... (־֮֬) ...

ָ ־ָ : ָ ױ ֯ ֤ և ָ ׮֮ !

(ִ֯)

MR. DEPUTY CHAIRMAN: Now, short duration discussion on import of wheat and agrarian distress is over.


MESSAGE FROM LOK SABHA

THE TAXATION LAWS (AMENDMENT) BILL, 2006.

SECRETARY-GENERAL: Sir, I have to report to the House the following message received from Lok Sabha, signed by the Secretary-General of Lok Sabha:

"In accordance with the provisions of rule 96 of the Rules and Procedure and Conduct of Business in Lok Sabha, I am directed to enclose the Taxation Laws (Amendment) Bill, 2006, as passed by Lok Sabha at its sitting held on 17th May, 2006.

The Speaker has certified that this Bill is a Money Bill within the meaning of article 110 of the Constitution of India."

Sir, I lay a copy of the Bill on the Table.

(Ends)

HALF-AN-HOUR DISCUSSION ON POINTS ARISING OUT OF ANSWER GIVEN IN RAJYA SABHA ON 17TH FEBRUARY, 2006, TO STARRED QUESTION NO:3 REGARDING "BAN ON GLOBALLY DISCARDED DRUGS"

 

SHRI SANTOSH BAGRODIA (RAJASTHAN): Mr. Deputy Chairman, Sir, I rise to raise this half-an-hour discussion on the subject of ban on globally discarded drugs.

MR. DEPUTY CHAIRMAN: Special Mentions will be taken up after this discussion.

SHRI SANTOSH BAGRODIA: This is a very serious matter to discuss about drugs which are being banned globally and not being banned here. But, before that, I would like to also mention about the kind of drugs which are required, which should not be banned and the supply of these drugs should be readily available. Our hon. Minister is a doctor himself, though he has left practice long time back. The doctor's profession, I think, is the most noble profession in the world. They have a kind feeling for the patients. They appreciate the pain of patients, but, unfortunately, our Administration including probably our Minister once he has become Minister, does not feel that pain. Why I say this, Sir, is because anywhere in the world, especially in the developed world, the theory is that if the patient, I mean, as you know, nobody can help; one can go unwell and one can have serious ailments like cancer and which is very painful. About 30-35 years ago, I know the cancer patients; I have heard their cries half a kilometre away. It was so painful. We did not have all kinds of medicines which could be given to them to relieve their pain. Today, these medicines are available, but they are not being given to the patients like Morphine-based medicines. They are hardly available. They have to be made freely available. 'Freely' does not mean without prescription. We can follow any rules which are being followed by any developed country. You can put any kind of restrictions, but every pharmacist should be allowed to sell these kinds of drugs which are required for the pain relief and this is possible. The Government, in many of my discussions, have mentioned that it can be misused. That is not the problem of the patient. Patient needs it. You should reply to that because you cannot handle it administratively and some people will misuse the drugs. You say that you cannot supply drugs more freely. It is not in the fairness of things. I will request the hon. Minister to look into it very seriously and he being a very considerate Minister, I am sure nobody may have seriously pointed out this subject so far, but please take it up so that these medicines are available more freely.

Now coming to question no. 3 which was raised on 17th February, 2006,....

MR. DEPUTY CHAIRMAN: So far, whatever you have discussed, is it not related to the question?

SHRI SANTOSH BAGRODIA: No, it was not. I fully agree. I made it related but it was not directly related. It was about the pain of the patient, and I am sure you will allow me. (continued by 4p)

GSP-HMS/6.55/4P

SHRI SANTOSH BAGRODIA (CONTD.): Sir, the hon. Minister on that day mentioned that about 76 categories of drug formulations have been prohibited in our country. The hon. Minister also informed the House that under the Chairmanship of DG, Health Services, a committee has been constituted which also include some MPs to look into problems of alleged internationally banned drugs being sold in the country and to suggest solutions. Unfortunately, the hon. Minister also informed the House on that day that the Committee observed that certain drugs, withdrawn from certain countries, continued to be marketed in many other countries including India.

I would like to know from the hon. Minister that beyond observing, did the committee actually approve the sale of such drugs? Which were the stakeholders with whom the committee consulted? Did the committee have access to the Adverse Drug Reaction data in respect of these drugs?

Similarly, Sir, I would like to know from the hon. Minister as to what is the composition of Drug Technical Advisory Board (DTAB). What is the format of its interaction with the stakeholders on the issue of banned drugs, how are the stakeholders selected, how are the experts selected?

I would also like to know what is the network of the National Pharmaco-Vigilance Programme. What is the spread of the 30 medical colleges that have been selected as the centres to carry Pharmaco-Vigilance? Has any field assessment of these drugs been done under this programme? If yes, what was the spread and sample size of such study? If no field assessment of these drugs was done, how could the committee headed by DG, Health Services give its report?

Sir, I would also like to know from the hon. Minister whether a protocol for Pharmaco-Vigilance has been developed to collect Adverse Drug Reaction data. Is such data on the said drugs available? I would like the Minister to share the information with the House.

Further, Sir, the hon. Minister informed on that day that he would consult experts on the issue of Nimesulide. Has the Minister consulted the experts? What is the outcome of such interaction? Sir, what would be the impact of withdrawing such drugs on our objective to provide affordable health care? Are other alternative drugs available? Will their withdrawal result in monopoly of certain drugs that can even distort the market?

Sir, it has been noticed in normal business. The coffee growers will have a study done that tea is bad, publish it in big books. Scientists make studies that drinking tea is bad and all this is done because it suits the coffee growers. Similarly, the tea growers will have a study done that coffee is bad. So, Sir, a number of times, rivalries do take place, and, Sir, these kinds of studies are made, unfortunately, in connivance with the scientists, and, I should say, noted scientists; their names are used and this is being done freely all over the world including our own country. So, what precautions and steps the Government can take so that these things do not happen.

Sir, another thing is that as I do not want that the country should become the dumping ground of banned drugs, I would also not like that the citizens are deprived of affordable health cover due to business rivalries of Pharma multinationals who may bring newer medicine in the market at a high premium. What is the comment of the Minister on the subject?

Sir, has any research initiative been taken to minimize the adverse impact of these drugs? Despite an elaborate regulatory network, despite the Pharmaco-Vigilance network in place, media has reported the case of indiscriminate and indiscreet use of Oxytocin hormone in cattle at the National Dairy Research Institute, Karnal. (Contd. by sk-4q)

PREVIOUS